Сказка про джемайму нырнивлужу






Скачать 123.06 Kb.
НазваниеСказка про джемайму нырнивлужу
Дата публикации25.07.2015
Размер123.06 Kb.
ТипСказка
l.120-bal.ru > Биология > Сказка


ГОУСПО Киселевский педагогический колледж 2012 г.

БЕАТРИКС ПОТТЕР

СКАЗКА ПРО ДЖЕМАЙМУ НЫРНИВЛУЖУ

творческая работа по детской литературе

Выполнила слушательница

курсов переподготовки

специальность 050704

Дошкольное образование:

Кулешова Ирина Викторовна

Преподаватель: Высотская

Галина Николаевна

Киселевск 2012г.

http://beatrixpotter.ru/upload/file/beatrix/potter_i_ee_lyubimaya_sobaka_kep.jpg

Беатрикс Поттер и ее любимая собака Кеп.

Беатрис Хелен Поттер (1866—1943) — писательница и художник, ее замечательные сказки о животных вошли в сокровищницу английской детской литературы. Большинству детей она известна как автор книг о Кролике Питере, храбром, жизнерадостном зайчонке, всегда находящем выход из затруднительных ситуаций, и его друзьях. Животных Б. Поттер любила с детства — она выросла в богатой семье, в окружении гувернанток и множества доманих зверушек, среди которых были котята и птицы, лягушка и еж, крыса и мышка. Получив первые гонорары за «Питера —кролика» (1901), она купила ферму Хилл Топ, где и написала большинство своих знаменитых сказок для собственных детей и детей своих близких.

Почти во всех сказках Поттер не позволяет читателям усомниться в реальности происходящего, какими бы невероятными ни были чудесные приключения ее героев. Беатрис Поттер писала стихи и очень любила загадывать маленьким читателям загадки в стихах. Так бельчонок по имени Орешкин, герой одноименного рассказа, «дергался, словно

красная ВИШНЯ на ветке, и распевал:

Эту загадку не знает никто;

Маленький, красненький, в красном пальто,

С палкой в руке,

С камнем в мешке.

Отгадай — и прибавится

Пенс в кошельке!

Но сказки Поттер не только занимательны и смешны. Они учат детей, как правильно вести себя, как важно быть вежливым и внимательным, добрым и трудолюбивым, помогать взрослым и слушаться родителей.

Все тексты она иллюстрировала сама, создавая нежные акварели в пастельных тонах, но не любила рисовать человеческие фигуры. В сказках люди появляются изредка и никогда не играют решающей роли.Невероятное обаяние поттеровских сказок в бесконечной, какой-то над бытовой доброте, в умении каждому зверю придать точный человеческий характер, в прозрачности и безыскусности языка.

СКАЗКА ПРО ДЖЕМАЙМУ НЫРНИВЛУЖУ

Странное это, доложу я вам, зрелище, когда вдруг увидишь курицу с выводком утят!

Вот лучше вы послушайте про Джемайму-утку по фамилии Нырнивлужу, которую ужасно сердило, что фермерская жена не позволяла ей самой высиживать утят. Хотя ее золовка (что значит, как тебе, наверно, известно,жена брата) миссис Ребекка Нырнивлужу и говаривала ей:

Ах, да пусть их высиживает, кто хочет! У меня не хватает терпения просидеть на гнезде двадцать восемь дней. И у тебя не хватит, Джемайма! Поверь мне, ты этих невылупившихся птенцов непременно простудишь!

Нет, — упрямилась Джемайма. — Я хочу сама вывести утят. И выведу!

Она было попробовала припрятывать яйца, но их всегда кто-нибудь находил и забирал.

Утка Джемайма Нырнивлужу пришла в конце концов в полное отчаяние. И тут она решила устроить себе гнездо где-нибудь подальше от фермы. Стояла прекрасная весенняя погода. Джемайма-утка двинулась в путь вдоль проселочной дороги. Дорога эта взбиралась на невысокий холм. На Джемайме была дорожная одежда: шаль и шляпка с высокими полями.

Джемайма доковыляла до вершины холма и в отдалении разглядела лесок. Ей показалось, что как раз там она и найдет себе спокойный приют. Надо признаться, что Джемайма Нырнивлужу не очень-то умела летать. Она кинулась с холма вниз — в сторону лесочка, размахивая шалью, а затем, неуклюже подпрыгнув, поднялась в воздух. Но понемногу полет ее выровнялся, и лететь стало легче. Она поплыла по воздуху над вершинами деревьев и вскоре приметила полянку посреди леса, на которой не росли ни дубы, ни ели и не валялось ни ветвей, ни сучьев. Джемайма опустилась на землю и заковыляла своей обычной походкой вперевалочку в поисках сухого и удобного местечка для гнезда.

Она приглядела пенек в зарослях высоко вымахавшей наперстянки, или, как этот цветок еще называют, лисьего уха. Но подойдя поближе, даже вздрогнула: на пеньке сидел элегантно одетый господин и читал газету. У него были острые торчащие ушки и песочного цвета усы.

Кряк? — сказала Джемайма, склонив голову слегка насторону. — Кряк?

Вы заблудились, сударыня, не так ли? — спросил он.

У элегантного господина, глядевшего на нее поверх газеты, был длинный пушистый хвост, который он подстелил под себя, поскольку пенек был слегка сыроват. Джемайме подумалось, что он очень учтив и что выглядит премило. Она объяснила своему новому знакомому, что, мол, нет, она не заблудилась, а просто ищет удобное местечко для гнезда.

Ах, вот оно как! — воскликнул господин с песочными усами, разглядывая Джемайму.

Он сложил газету и засунул ее в задний карман брюк. Джемайма пожаловалась ему на кур, которые, как ни крути, уж очень много на себя берут.

В самом деле? Как интересно, — заметил учтивый господин. — Хотел бы я встретиться с этими птицами, я бы им показал, как лезть не в свои дела. А что касается гнезда, — продолжал он, то тут не возникнет никаких затруднений. У меня в дровяном сарае огромный запас перьев, и вы моя дорогая, там никому не помешаете. Устраивайтесь и сидите себе, сколько захочется.

И он повел ее в сторону унылого вида домишка стоящего в зарослях лисьего уха. Домишко был сооружен из ивовых прутьев, обмазанных глиной, на его крыше две бадейки без донышек, одетые одна на другую, изображали трубу.

Это моя летняя резиденция, — проговорил учтивый господин. — В моей зимней норе… я хочу сказать, в моем зимнем доме вам не было бы так уж удобно.

За домом находился кособокий сарай, который был сколочен из старых ящиков из-под мыла. Господин распахнул дверь и пригласил Джемайму войти. Вся внутренность сарая была почти до краев заполнена перьями. Казалось, что и места для воздуха не осталось. Но зато какие они были мягкие и теплые!

Джемайма Нырнивлужу слегка удивилась, что в одном месте может оказаться сразу столько перьев. Но очень-то раздумывать на эту тему себе не позволила и быстренько устроила гнездо. Когда она появилась в дверях сарая, господин с песочными усами сидел на бревне и опять читал газету. А может, и не читал. Кто его знает. Во всяком случае, газета была развернута, и он опять поглядел на утку поверх газетного листа. Учтивый господин выразил сожаление, что Джемайма должна была на ночь вернуться на ферму. Он обещал, что постережет ее гнездышко до завтра, пока она снова тут не появится. К этому он добавил, что обожает утиные яйца и маленьких утят. И еще заметил, что он бесконечно горд оттого, что в его сарае скоро будет гнездо, полное утиных яиц. С того самого дня Джемайма Нырнивлужу являлась в сарай аккуратно каждый день после обеда. И в конце концов в гнезде оказалось девять яиц. Они были зеленовато-белые, и рыжему господину очень пришлись по душе. Когда Джемайма отсутствовала, он их пересчитывал и переворачивал для собственного удовольствия.

Наконец Джемайма объявила, что с завтрашнего дня она начинает высиживать утят.

Я принесу с собой мешочек зерна, — добавила она, —потому что, пока утята не вылупятся, я не должна покидать гнезда: они могут простудиться.

Сударыня, не извольте беспокоиться и не носите никаких мешочков! — воскликнул господин с песочными усами. —Я буду каждый день доставлять вам столько овса, сколько пожелаете. Но до того как вы приступите к вашему утомительному сидению, — продолжал он, — я хочу вас как следует угостить. Давайте с вами вместе пообедаем, только вы и я —и больше никого! Я попрошу вас принести кое-какие травки из огорода, чтобы мы могли приготовить душистый… ммм…омлет. Пучок шалфея, ну там еще — немного тимьяна, пару листочков мяты и две луковицы. Да, не забудьте петрушку! тА я принесу остальное, чем нафаршировать… ммм… я хочу сказать, с чем приготовить омлет.

Джемайма Нырнивлужу была настоящей простушкой: даже упоминание о луке не возбудило у нее никаких подозрений. Она безмятежно бродила по огороду и отщипывала разные травки, которые употребляются в тех случаях, когда готовят фаршированную утку! Мало этого, она еще и на кухню забрела и взяла из плетеной корзинки две головки репчатого лука. Когда она выходила из кухни, навстречу ей попался колли по имени Кеп.

Зачем это тебе понадобился лук? -спросил он строгим голосом. — И куда это ты ходишь каждый день в полном одиночестве, а, Джемайма Нырнивлужу?

Джемайма всегда побаивалась этого колли, и со страху она выложила ему все как есть. Колли слушал, склонив набок свою мудрую голову. Он ухмыльнулся, когда она описывала учтивого господина с песочными усами. Колли хорошенько расспросил ее, где в точности находится этот лес и где в нем расположены дом и кривобокий сарай. И не добавив больше ни слова, повернулся и пошел вдоль по деревенской улице. Он отправился на поиски двух подросших щенков фокстерьера, которые имели обыкновение ходить вслед за тележкой мясника. А Джемайма Нырнивлужу спешила по проселку, который взбирается на невысокий холм и ведет в сторону леса. День был солнечный и жаркий. Ей было тяжело тащить все эти пучки зелени, да еще и две луковицы в придачу. Но она все-таки долетела до леса и приземлилась рядом с домом длиннохвостого господина. Он восседал на бревне, и все как-то принюхивался, и все оглядывался на лесную опушку.

Давай пошевеливайся, — сказал он резко. — Небось побежишь сначала любоваться своим сокровищем! Ступай в сарай — да быстро!

Что-то он подрастерял свою обычную учтивость! Джемайме еще не приходилось слышать, чтобы он говорил с ней в таком тоне. Она очень удивилась. Ей стало как-то не по себе. Когда она пересчитывала своих будущих утят, до ее слуха донеслись звуки шагов, огибавших сарай. Под дверью показался к чему-то принюхивающийся черный нос. Вслед за этим кто-то запер дверь снаружи. Джемайма струсила не на шутку. А через минуту послышался ужасный шум — рычание, лай, вопли, визг и скулеж. После этого господин с песочными усами исчез навсегда. Вскоре Кеп открыл дверь сарая и выпустил пленницу. Увы! Щенки фокстерьера заскочили в сарай, и не успела она оглянуться, как они перебили все яйца. У Кепа было прокушено ухо, а оба щенка хромали на все лапы.

Джемайму проводили домой. Глаза ее были полны слез, так ей было жаль своих зеленовато-белых яичек. В июне она снесла еще несколько яиц, и ей разрешили оставить их себе. Но вылупились почему-то всего четыре утенка... Джемайма Нырнивлужу уверяла, что это на нервной почве. Но вспомним: она ведь всегда была непоседой!

Биография.

Элен Беатрикс Поттер родилась 28 июля 1866 на 2-ой Болтон Гарденс, в Кенсингтоне, Лондоне в богатой семье. Родители Беатрикс жили на наследство от торговли хлопком. Хотя отец Беатрикс, Руперт, квалифицировался как адвокат, большую часть своего времени он посвятил страсти к искусству и фотографии. Он и его жена Хелен наслаждались активной общественной жизнью среди писателей, художников и политических деятелей. У Беатрикс было закрытое и одинокое детство, типичное для дочерей, родившихся в буржуазных семьях викторианской эпохи. Она редко проводила время со своей матерью и отцом и, будучи обучаемой на дому гувернантками, у нее было мало возможностей познакомиться с другими детьми. Няня Беатрикс мисс МакКензи была родом из Шотландии.
Отец брал с собой Беатрикс в поездки в Музей Южного Кенсингтона (V & A), в Музей естественной истории и в Королевскую Академию, так же посещал своих известных друзей, включая живописца прерафаэлита сэра Джона Эверетта Миллес.

Брат Беатрикс, Бертрам, родился через шесть лет после сестры и был ее близким товарищем. Поттер была особенно близка с отцом, и именно он первым признал ее художественный талант. В восемь лет Беатрикс заполнила несколько самодельных альбомов рисунками животных и растений.


Когда ей было пять лет, Беатрикс и ее родители провели лето в Шотландии . Богатая викторианская семья арендовала дом Далгиз, .

Любовь Беатрикс к животным разделял и ее брат. Дети часами наблюдали и делали наброски домашних животных, которые жили в их классной комнате. Их коллекция включала лягушек, черепаху, саламандр и даже летучую мышь, в дальнейшем в нее были добавлены пойманные в саду мыши, ежи и кролики, которые были без разрешения внесены в дом в бумажных пакетах. Детский интерес был углублен ежегодными праздниками в Пертшире и, позже, в Озерном крае. Эти праздники дали Беатрикс и ее брату возможность свободно бродить в сельской местности, наблюдать, делать наброски, ловить и даже препарировать разных животных и птиц.

В 6 лет Бертрам был отослан в школу-интернат. В то время Беатрикс было 12 лет, и большую часть дня она проводила в одиночестве. Так Беатрикс провела большую часть своей юности, самостоятельно изучая живопись и рисуя эскизы.

Другим выходом для ее творчества был дневник, в котором она использовала миниатюрный секретный код для записи ежедневных мыслей и наблюдений (привычка, которая продолжалась до 30 лет).После ее смерти код оставался тайной, пока Лесли Линдер не расшифровывала его в 1958 году.

Хотя она получила Сертификат Художника отделения гуманитарных наук по рисованию, Беатрикс достигшая 21-го года имела мало реального образования. Как большинство взрослых дочерей богатых людей, она была назначена «домашним руководителем» - роль, которая оставила ей достаточное количество времени, чтобы потворствовать своему интересу к естественным наукам.


В свои 20 лет Беатрикс превратилась в талантливого натуралиста. Она изучила растения и животных в музеях на Кромвель-Роуд, и научилась рисовать смотря в микроскоп. Если бы она родилась полвека спустя, мы могли бы знать ее как миколога - эксперта по грибам.

Поттер была первым человеком в Великобритании и одной из первых в мире, признающих, что лишайники состоят из двух организмов: грибов и водорослей. Микроскопические исследования лишайников привели ее к заключению, что эти организмы живут во взаимовыгодных отношениях.


Она особенно интересовалась Funghi (от лат. грибы), и написала работу о грибах, с помощью ее дяди, известного химика, была представлена помощником директора Королевского ботанического сада Беатрикс Обществу Линнея (все мужчины). Конечно, ей не разрешили читать свою работу самой, так как только мужчины имели право присутствовать на заседаниях. Но так как она была любителем и, вероятно более существенно, женщиной, то к ее усилиям не отнеслись серьезно и ее теории были отклонены. (В 1997 году Общество опубликовало официальные извинения перед Поттер посмертно.)


Это неуважение вероятно и побудило Беатрикс сосредоточиться больше на рисовании и живописи - способностях, которые уже начали приносить скромный доход. Она также начала писать иллюстрированные письма детям ее бывшей гувернантки, Энни Мур. Кролик Питер родился в письме, которое она написала в сентябре 1893 сыну Энни, Ноэлю.


Семь лет спустя Беатрикс позаимствовала письмо назад и скопировала иллюстрации, чтобы произвести грубую версию того, что должно было стать «Повестью о Кролике Питере».

В 1901, после того как идея была отвергнута шестью издателями, Беатрикс вызывающе издала свой собственный выпуск истории кролика. Увидев копию, издательская фирма Frederick Warne & Co., решила издать Кролика Питера. Работу над печатью книги доверили младшему из братьев Норману Уорну. Он стал редактором Поттер. В 1902 году была издана "Повесть о Кролике Питере" и в течение года пришлось издать еще шесть выпусков, чтобы удовлетворить спрос. К Рождеству было продано 20.000 экземпляров.

В 1903 году Frederick Warne & Co. издает книгу "Портной из Глостера" в сокращенном варианте. Норман Уорн решил, что рассказ слишком длинный и в нем много рифм. Книга была издана как раз на Рождество. Два месяца спустя выходит третья по счету книга "Повесть о бельчонке Наткин". Так же, в 1903 году, герой Кролик Питер был запатентован и выпущен в качестве мягкой игрушки.

Этот успех ознаменовал начало пожизненных отношений между Беатрикс и Уорном. Он так же привел к дружбе, а затем к любви между Беатрикс и Норманом Уорном.


Летом 1905 года Норман послал Беатрикс специальное письмо. Это было предложение руки и сердца. Хотя она была взрослой женщиной, Беатрикс было необходимо разрешение родителей на брак.
Вопреки своим родителям, Беатрикс приняла предложение. Они нашли компромисс: родители дали разрешение на помолвку, но счастливая пара не могла сказать о ней кому-либо, кроме ближайших родственников. Но неожиданно Норман умер менее чем через месяц от рака крови.

Беатрикс была опустошена, но, тем не менее, она планировала будущее и купила ферму Хилл Топ в деревне Сорей в Озерном крае меньше чем через год после смерти Нормана.


Она также продолжила писать, издавая одну или две новых «маленьких книжек» каждый год в течение следующих восьми лет. В 1909, покупая другую собственность в Камбрии близко к Хилл Топ, она встретила местного юриста - Уильяма Хилиса.
Брак освободил Беатрикс, и она обосновалась должным образом в Озерном крае. Она наконец была в состоянии броситься с головой в роль леди фермера, наслаждаясь физическими ежедневными задачами: такими как помощь с сенокосом или прочистка грязных стоков. Беатрикс также стала экспертом в разведении овец породы Хердвик, живущих только в Озерном крае в Камбрии, в Северо-Заподной Англии. Фактически, если бы не Беатрикс Поттер, они, возможно, исчезли бы совсем.

Ухудшение зрения, особенно с 1920 года, означало, что она все меньше и меньше рисовала, и все больше ее книги были собраны из эскизов и рисунков, выполненных годами ранее. Ее последняя крупная работа, "Повесть о поросенке Робинсоне", была опубликована в 1930 году.

Помимо сельского хозяйства, главной страстью Беатрикс в последние годы ее жизни была охрана природы - интерес, вдохновленный ее дружбой с викарием Хардвиком Ронсли, одним из учредителей Национального фонда. Ее расширение недвижимости, финансируемое доходом от книжных продаж, дало ей возможность сохранить не только часть уникального пейзажа Озерного края, но и традиционные методы сельского хозяйства.

В 77 лет у Беатрикс развилась тяжелая форма бронхита. И 22 декабря 1943 года она умерла. Она завещала, что все ее имущество будет принадлежать Уильяму Хилису пока он жив, но после его смерти всё имущество перейдет Национальному фонду. Спустя два года 14 ферм и 4000 акров земли было передано Национальному фонду. Земли, которыми она владела, защищают от застройки и сегодня. По ее распоряжению там продолжают разводить овец Хердвик. Тому Стори, ее главному пастуху, Беатрикс оставила 400 фунтов стерлингов и Хилл Топ в аренду. Благодарный за ее доброту, он работал на ее земле, пока не ушел на пенсию. Все авторские права на ее книги, и рисунки перешли к ее издателю, F. Warne & Co.

На Рождество,в 1943 году, Уильям Хилис посетил Тома Стори. Он передал ему урну с пеплом его жены со словами:
"Вот пепел, Вы знаете, что с ним сделать"

Позднее Том вспоминал в разговоре с Хантер Дэвис :

"Я обещал ей рассеять ее прах. Никто не должен был знать это место, даже ее муж. Мы обсуждали это не раз. Я говорил с ней ночью, прежде чем она умерла. Так что после ужина я отправился и рассеял прах в том месте, которое она выбрала. Она была не глупа. Она знала, что если люди будут знать это место, они будут приходить туда. Мне было жаль, когда она умерла. Она была хорошей женщиной. Я намерен рассказать, где это место своему сыну, прежде чем я умру, так что всегда будет кто-то, кто знает где оно".

Том действительно передал это сыну. Но он умер неожиданно и никто теперь не уверен, где тот пепел был развеян.
Сегодня Озерный край красив как всегда, даже спустя больше чем сто лет со дня издания "Повести о Кролике Питере".



В целом, Беатрикс написала 23
"маленькие книжки", которые остаются чрезвычайно популярными и сегодня. Переведенные на многие языки, ее герои - особенно Кролик Питер - все еще любимы детьми.

Беатрикс Поттер «Сказка про Джемайлу Нырнивлужу».

Сказку изучают в подготовительной группе.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Сказка про джемайму нырнивлужу iconСказка. Оборудование
Оформление: заголовок мероприятия, книги про шоколад и конфеты, мультфильм «Сладкая сказка»

Сказка про джемайму нырнивлужу iconТематическое планирование 4 класс раздел Тема урока Дата проведения
Д. Н. Мамин-Сибиряк. Сказка про Комара Комаровича- длинный нос и про мохнатого Мишу- короткий хвост

Сказка про джемайму нырнивлужу iconЛетнее чтение Список литературы для летнего чтения учащихся 5 класса
Легенды и предания. О граде Китеже. Атаман Кудеяр. Про Никитушку Ломова Литературная сказка. А. С. Пушкин (по выбору учащихся)

Сказка про джемайму нырнивлужу iconТема урока: «Сказка в мире музыки»
Н. А. Римского-Корсакова “Сказка о царе Салтане” по сказке А. С. Пушкина “Сказка о царе Салтане

Сказка про джемайму нырнивлужу iconСказка про хламище-окаянище
В дальнем-дальнем лесу на маленькой горушке в небольшой избушке жили-поживали, годы коротали старичок-лесовичок и старушка-лесовушка....

Сказка про джемайму нырнивлужу iconРасположение запросов в порядке убывания/возрастания
Расположите номера запросов в порядке возрастания количества страниц, которые найдет поисковый сервер по...

Сказка про джемайму нырнивлужу iconКонспекты по образовательной деятельности на тему: «Арктика и Антарктида»
Подготовка детей: Чтение художественной литературы: Г. Снегирев. «Про оленя», «Про пингвинов»; Ю. Яковлев «Умка»

Сказка про джемайму нырнивлужу iconСценарий детского праздника
Вы думаете, я сейчас скажу: "Были они бедные-пребедные"? Ничего подобного! Это ведь сказка про новых русских деда и бабу. Чего только...

Сказка про джемайму нырнивлужу icon«Народная и литературная сказка»
Еще не научившись читать, каждый ребенок узнает, что такое сказка, и волшебной сказкой открывается для него чудесный мир художественной...

Сказка про джемайму нырнивлужу iconЛитература родного края. Писатели Донбасса. Иван Костыря «Сказка о слонечных братьях» 7 класс
Тырей, с его произведением «Сказка о солнечных братьях», учить разгадывать замысел автора, углубить знания детей о таком жанре литературы...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Литература


При копировании материала укажите ссылку ©ucheba 2000-2015
контакты
l.120-bal.ru
..На главную