Драма в пяти действиях 1885 действующие лица






НазваниеДрама в пяти действиях 1885 действующие лица
страница1/12
Дата публикации30.04.2015
Размер1.09 Mb.
ТипДокументы
l.120-bal.ru > Документы > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12
А.И.Сумбатов
«СТАРЫЙ ЗАКАЛ»

ДРАМА В ПЯТИ ДЕЙСТВИЯХ

1885
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Борис Андреевич Батунин-Вертищев, довольно крупный чиновник, лет 60, бывший помещик.

Вера Борисовна

Людмила Борисовна его дети.

Илья Борисович

Пульхерия Алексеевна Воротина, его свояченица, лет 50, помещица.

Филипп Игнатьевич Брызгин, очень представительный и везде принятый господин, лет 50.

Граф Валериан Николаевич Белоборский, гвардии штаб-ротмистр, лет под 30.

Василий Сергеевич Олтин, полковник, батальонный командир на левом фланге Кавказской линии, лет под 50.

Иван Густавович Брист, подполковник, командир артиллерийской части, расположенной в той же крепости, где батальон Олтина, и состоящий при его отряде, лет 45.

Анастасий Анастасьевич Глушаков, капитан, командир 1-й гренадерской роты в батальоне Олтина, лет 50.

Дарья Кировна, его жена, лет под 40.
Офицеры, ротные командиры того же батальона
Еспер Андреевич Корнев, поручик

Семен Петрович Чарусский, поручик

Алексей Миронович Вотяков, штабс-капитан
Перервенко, есаул, командир казачьего отряда в крепости.

Еразм Ерастович Брауншвагге, лекарь при батальоне, ничего немецкого, кроме фамилии, лет 35.

Сира Васильевна, его жена, красивая дама, лет 30.
Князь Захарий Ревазович Гадаев, молодой драгунский офицер, состоящий при князе Барятинском, грузин, с едва заметным акцентом.

Иван Иванович Ульин, прапорщик, субалтерн-офицер в батальоне Олтина.

Адъютант князя Барятинского.

Настя, горничная, крепостная Веры Борисовны.

Даша, деревенская горничная Воротиной.

Захаров, денщик Олтина.

Жигалкин, денщик Бриста.

Онуфриев, старший унтер-офицер 2-й роты.

Архипов, старый солдат.

Офицеры, солдаты.
Действие происходит в начале 50-х годов, до Крымской кампании. Первое действие — у Батунина-Вертищева в Петербурге, второе, третье и четвертое — в крепости на левом фланге Кавказской линии, расположенной на берегу реки, которая отделяет замиренную от немирной Чечни, в предгорье. Пятое действие — в горах, недалеко от крепости. Между первым и вторым действиями проходят два года, второе и третье происходят в один день, четвертое — на следующий день, пятое — через день.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Небольшая уютная гостиная в доме Батунина-Вертищева в Петербурге. Обстановка и мебель 40-х годов. Дверь слева, на втором плане, в комнаты Веры и Людмилы. В глубине, слева же, небольшая арка, в которую видна другая, большая гостиная. Из гостиной выходы налево — в зал и переднюю, направо — в кабинет Бориса Андреевича. Справа, на первом плане, дверь в комнату Ильи Борисовича. Слева, на первом плане, козетка S и три-четыре кресла вокруг небольшого стола. Справа, в глубине, угол отделен от арки трельяжем или ширмой, занят угловым диваном и столом, окруженным красивыми, покойными креслами. Стены в картинах. Изящные жирондоли, цветы. Слева за S рабочий столик. Около трех часов мартовского или апрельского петербургского дня.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Вера выходит из своей комнаты, Настя из гостиной.

Вера. Кто у папа? Настя. Филипп Игнатьевич.
Вера хочет уходить обратно.
Да вот и они сюда идут.
Вера с утомленным, холодным видом подходит к козетке и берет вышиванье. Настя уходит. Из гостиной входит Б р ы з г и н.
Брызгин (кланяясь). Mademoisell, votre papa m'a donne la permission d'avoir l'honneur de vous saluer. (Мадемуазель, с разрешения вашего отца я удостоен чести приветствовать вас. (Франц.))
Вера (указывая кресло). Je vous prie. (Прошу вас. (Франц.)

Брызг и н. Merci. (Садясь.) Вчера был один из тех редких вечеров, на которых не скучают. Надо признаться, эти кавказцы вносят большую оживленность в наш скучный сезон. Я заметил, вы с интересом слушали рассказы неуклюжего полковника Олтина...

Вера. Я не нахожу его неуклюжим.

Брызгин (меняя тон). Бесчисленные рассказы о подвигах, признаться, могут скоро надоесть. Тут одна рота отражает целые полчища, там батальон, теряя половину, берет неприступные горы, переносит не только пушки, но чуть не лошадей на руках через пропасти... Но все это в большой моде, как и весь Кавказ. Говорят, наш полковник представлялся государю и был весьма милостиво им обласкан.

Вера. Полковник Олтин рассказывал мне. Он бывает у нас довольно часто.

Брызгин. Я давно заметил, что кавказец вытеснил всех из горизонта ваших взглядов. Хоть бы он уехал поскорее к себе в горы. По ближайшем рассмотрении герои в моих глазах почти что каннибалы.

Вера. За что все эти громы и молнии? Олтин очень честный, очень порядочный человек. Я слушаю с удовольствием его простые рассказы. Меня интересует вся их жизнь, опасная, суровая...

Брызгин. И, кроме того, он герой дня. Помилуйте! Такое лестное письмо к князю-министру от самого главнокомандующего: посылаю вам храброго подполковника Олтина. Раненый в этом чудесном деле, он представит все объяснения, если благоугодно... Mais, enfin (Но, наконец. (Франц.)), мы воюем постоянно. Если каждый день посылать к нам подполковников и производить их в полковники в двадцать четыре часа, у нас останутся одни полковники. Петербург переживает наводнение полковниками. Ну, вот вы и рассмеялись. Qui rit desarme (Кто смеется — безоружен. (Франц.)).

Вера. Вы очень злы... злы и умны... Это вас извиняет.

Брызгин. Я не зол, я ревнив, я не умен, я безумен. Когда из толпы ваших поклонников кто-нибудь один овладевает вашим внимательным взглядом... О bon Dieu я теряю рассудок от ревности.

Вера. Без всякого права.

Брызгин (подвигаясь к ней). Дайте мне это право — ревновать вас. Дайте мне это блаженство и муку. Пожалейте меня. Je vous aime (Я вас люблю. (Франц.)). (Опускается на колени.)

Вера (встает). Нет. Благодарю вас. (Уходит.)

В арке появляется граф Белоборский в гвардейском мундире.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Белоборский. Ваша карта бита?

Брызгин (поднявшись с колен). Здравствуйте, граф. В пятьдесят лет эти карты всегда бьются. (Потирая ногу.) Граф, или женитесь вовремя, или не пытайтесь жениться.

Белоборский. Слушаю-с. (Садится.)

Брызгин (после легкой паузы). Граф, вас совершенно бесполезно просить молчать о том, что вы видели. Вы не лишите себя удовольствия рассказывать, как на ваших глазах старый Филипп ел арбуз, поднесенный вашей кузиной.

Белоборский. Вы так беспощадно колотите меня тузами и двойками, что мне нужен реванш... в чем-нибудь. Но успокойтесь, я рассказывать не буду. Мне не улыбается идея упоминать рядом с вашим именем имя Веры Борисовны. Это плохо звучит.

Брызгин. Comte, vous etes insupportable (Граф, вы невыносимы). Но спасибо за скромность. Будете у меня сегодня? Перекинемся. (Протягивает ему руку.)

Белоборский (берет его руку и внимательно рассматривает пальцы). Нет.

Брызгин. Знаете, граф, вы невозможны. До свидания. (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Белоборский (усмехнувшись). Счастливая привычка получать пощечины, расправляя бакенбарды... Мила девочка! Заведомому шулеру позволяет делать предложение. Илья!

Из своей комнаты выходит Илья. Лицо помятое. Общий тон большого щеголя.

Илья, что это Брызгин к вам повадился?

Илья. Дружба-с папа. Подозреваю любовь к Вере.

Белоборский. Ты предупреди отца: Брызгин шулер. Об этом везде толкуют. Вероятно, его скоро вышлют. Ну, стоит еще о нем говорить! Слышал новость?

Илья (скучающим тоном). Ах, Валерьян, никакая новость меня не развлечет...

Белоборский. Да я не имею намерения тебя развлекать.

Илья (продолжая). У нас какой-то желтый дом. Папа хандрит, сидит в кабинете и требует, чтобы его не волновали. Il me semble (Мне кажется), что он стареет. Вера по обыкновению мечтает сорок восемь часов в сутки. Людмила зла, скучает и никому не дает покою. Кругом заимодавцы, денег нет. Выписали «черноземную тетушку» на подмогу, пятьсот душ, каретные важи, говорят, набиты ассигнациями, но скупа, как черт. Притащила с собой на козлах босоногую девку и кличет ее в гостиную каждую минуту. Мы все терпим. Еще тут эта армейщина — Олтин зачастил. Кажется, тоже врезался в Веру. Одним словом, в целом доме я один похож на человека. Хоть бы удрать куда-нибудь.

Белоборский. Поедем со мной на Кавказ.

Илья. А разве ваш полк выступает?

Белоборский. Нет, я один выступаю и не совсем по доброй воле.

Илья. А! Понимаю... Тоже должники... то есть заимодавцы... то есть... Черт. Я везде напутаю! Заимодавец — это если я у него, а должник — если он у меня... Ну, это невозможно... это так трудно...

Белоборский. Нет, не то. Разжаловали из гвардии.

Илья. Tietis! (Помилуйте!) За что?

Белоборский (махнув рукой). За все вместе. Да я, ей-богу, рад...

Илья. Это весьма строго. За что же, собственно?

Белоборский. Надоел мне Меряжкин — знаешь, бывший откупщик, а теперь друг и приятель Брызгина?

Илья. Знаю.

Белоборский. Приезжает ко мне на Каменный остров, а у меня сидят Семен, Бабарин и Лидия Сергеевна.

Илья. Peste! (Черт возьми!) Жену застал? Что же, разве это ему впервой?

Белоборский. Уж я не знаю, впервой ли, только Лидия Сергеевна сочла нужным лишиться чувств, а он на нее как зверь... Я старался подействовать на него мерами кротости — ничего не вышло. Семен и говорит: давайте его на корде гонять, пока не угомонится. Сказано — сделано. Позвали кучеров. Лидия Сергеевна пришла в себя и только покрикивает: быстрей, быстрей...

Илья. Ah! C'est ravissant! (Это восхитительно!)

Белоборский. Я сейчас от генерала. Уж он меня пудрил, пудрил. Все припомнил: и панихиду за живого командира, и цыганское дело, и дуэли... Весь старый сор. В сорок восемь часов велено быть за заставой и без остановки ехать до Ставрополя.

Илья. Разжаловали?

Белоборский. Перевели тем же чином в армию, на Кавказскую линию.

Илья (бестолково машет руками.) Ah! quelle nouvelle! (Ах! Какая новость!)

Это... это...

Белоборский. Так вот, если хочешь, поедем вместе. Что тебе тут полы натирать...

Илья. Сколько верст?

Белоборский. Тысячи две с половиной.

Илья. Все в коляске?

Белоборский. Ну, нет, гДе на перекладных, где верхом.

Илья. Это утомительно. Потом, что я там буду делать? Там совсем нет цивилизации dans ces maudites mon-tagnesl (в этих проклятых горах). Там постоянно стреляют, лезут на горы, чеченцы гикают, я этого не вынесу. Ты послушай, что Олтин рассказывает.

Белоборский. Олтин будет у вас сегодня?

Илья. Не знаю. Представь, спят на голой земле, неделями под дождем, огня развести нельзя, климат суровый, одним словом, горный. В походах сухари размочат и этим поддерживают существование.

Входит Вера.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Илья. Вера, кузена ссылают.

Вера. Что?

Илья. Разжаловали и ссылают на Кавказ. C'est touchant (Трогательно). Надо сообщить папа. (Уходит.)

Вера. Что случилось?

Белоборский (целуя ей руку). Илья сейчас выслушал мои признания. Повторять скучно и не совсем удобно. Припомнили все мои... неосторожности, придрались к пустякам и сочли за благо убрать меня из Петербурга.

Вера. Значит... вы уезжаете?

Белоборский. Послезавтра.

Вера (не зная, что сказать). На Кавказ? , Белоборский. Да.

Вера. На... надолго?

Белоборский (пожимая плечами). Кто же знает? Признаться, меня это малс волнует. Я даже рад.

Вера. Да?

Белоборский. Скука здесь убьет вернее и скорее, чем какой-нибудь джигит или абрек.

Вера (садится, сжав руками голову). Вы могли бы мне этого не говорить. Я это вижу давно.

Белоборский. Оставим меня. Брызгин осчастливил вас предложением? Новая победа, с которой, впрочем, я вас не поздравляю, кузина.

Вера. Я этих побед не ищу и в них не виновата. Вы это хорошо знаете. Оставьте этот притворный тон и не мучайте меня. Вам все равно — приняла ли бы я чье-нибудь предложение или нет.

Белоборский. В свете вас выдают за Олтина. Имеет он шансы?

Вера. Валерьян!

Белоборский. Как жаль, что в сорок восемь часов не уладится этот счастливый брак, а через сорок восемь часов я должен быть за заставой один или с фельдъегерем. Мне бы очень приятно было держать венец над вашей прелестной головкой и думать в это время о... женщинах вообще и о вас в особенности.

Вера (порывисто встает). Что же вы можете думать обо мне? Как я была глупа, когда ждала от вас чего-нибудь, кроме забавной игры моим сердцем!

Белоборский. Я сам от себя ничего не жду и не рекомендую это делать другим, Вера. В эту минуту я зол и на себя... и на вас. Чем больше я виноват в том, что чистую прелесть вашей... дружбы я постоянно менял на наш привычный мужской разгул, чем сильнее я к нему привязан, тем я злее на все... Я уезжаю. Вы выйдите замуж... У меня отнимут мое, мое...

Вера. Чего вы сами не хотите брать...

Белоборский. А еще меньше хочу уступать другому. Я привык встречать этот взгляд, слышать этот голос...

Вера. И менять все это постоянно на ваши холостые привычки.

Белоборский. Пускай. Я от своих пороков не отпираюсь, я их знаю и достаточно презираю себя за них, но... все это сильнее меня. Только надо, чтобы вы были близко... чтобы я знал...

Вера. Валерьян!.. (С трудом начинает.) Мы расстаемся надолго, может быть... навс... значит, все надо сказать и будь что будет. То, что во мне, слишком сильно и слишком чисто, чтобы стыдиться высказать... Наше дальнее родство позволяло нам чаще видеться, чем это принято, сблизило нас, и в те минуты, когда вы были около меня, я уже не судила вас, не спрашивала себя, за что... я так при... привязалась к вам... Мне было чудно, несравненно хорошо, и я прощала вам все горе, которое мне приносили все слухи о вашей жизни, там... где-то... в чужом мне... мужском вашем кругу... Я не требовала ничего, я старалась только угадывать ваши желания, ваше... я покорно отдала вам сердце навсегда. Вся ваша воля надо мной. Велите мне — и я буду ждать. Велите — и я пойду за вами, как ваша жена, как ваша... раба.

Белоборский (тронутый, начинает взволнованно, потом незаметно переходить в обычный несколько холодный тон). Много надо силы, чтобы не кинуться сейчас к вашим ногам за эти слова, за этот ангельский взгляд... Еще больше, чтобы не сказать вам: будьте моей женой.

Вера встает.

Женой... женой... Вера, Вера. Это невозможно... Постойте. Нарисуйте себе картину: я со старостой кладу на бирках и считаю копны, скирды, четверти, оброки... Рядом вы, но уже не вы — изящная, бледная, блестящая... как сейчас, а другая: по-пол-нее, по-крас-нее, по-гру-бее... (с гримасой) во главе потомства. Я представляю себе его многочисленным и пискливым. Псовая охота... Наливки, соленья, варенья... Соседи, именины. Кабинет с арапником... Детская. Тетушка моя, тетушка ваша, наконец, так называемая «моя жена» — это слишком. (Встает.)

Вера (побледнев, как мертвая). Вы правы, граф. Это слишком.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Пульхерия Алексеевна ведет за собою полковника Олтина в полной парадной форме.

Пульхерия Алексеевна. Угадайте, кто приехал?

О л т и н. Честь имею кланяться. Ваше здоровье, Вера Борисовна? Здравствуйте, граф.

Граф несколько высокомерно отвешивает поклон.

Вера. Очень рада вас видеть, полковник. Зачем такой парад?

О л т и н. Явился откланяться, Вера Борисовна.

Пульхерия Алексеевна. Неужели уезжаете? Ах ты господи, я было собралась вместе. Ведь и вы на Рязань? Я бы вас в карете довезла, чем вам на перекладных трястись.

Олтин (совершенно серьезно). Очень вам благодарен, Пульхерия Алексеевна. Пока вы изволите до Рязани доехать, мне уж до Моздока добраться надобно.

Вера. Прошу вас.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Драма в пяти действиях 1885 действующие лица iconИз новых диссертаций «Агон» Игоря Стравинского борьба балета за жизнь...
«архитектурно» выстроенный «театр-колизей» в космическом пространстве. Ваша музыка – драма,5 его танцы могли бы полностью выразить...

Драма в пяти действиях 1885 действующие лица iconКонспект лекциИ по теме «Административно-правовой статус человека и гражданина»
«административно-правовые отношения» и выяснили, что в них могут вступать несколько категорий субъектов, таких как органы исполнительной...

Драма в пяти действиях 1885 действующие лица iconДрама лирика
Драма — один из четырех родов литературы. В узком смысле слова — жанр произведения, изображающего конфликт между персонажами, в широком...

Драма в пяти действиях 1885 действующие лица iconСценарий мануковской т. А. Воронеж 2008 действующие лица и исполнители...
Латынин (серьезно) Итак, господа, я пригласил вас с тем, чтобы сообщить пренеприятное известие…

Драма в пяти действиях 1885 действующие лица iconЗанятие Юридические лица(2 часа) Основные вопросы: Понятие и значение...
Правоспособность юридического лица: понятие, значение, содержание. Органы юридического лица (ст ст. 49,53 гк рф)

Драма в пяти действиях 1885 действующие лица iconЕвгений Дмитриевич Елизаров Философия кошки Родоначалие жанра Действующие лица
Хозяин дома – в высшей степени достойный человек, многие добродетели которого могут служить юношеству хорошим образцом для подражания....

Драма в пяти действиях 1885 действующие лица iconСтаруха Изергиль"; драма "
...

Драма в пяти действиях 1885 действующие лица iconРоссия… (200-летний юбилей М. Ю. Лермонтова) в чём счастье и драма любви?
В чём счастье и драма любви? (По одному или нескольким произведениям М. Ю. Лермонтова)

Драма в пяти действиях 1885 действующие лица iconЗинин А. М., Семикаленова А. И., Иванова Е. В. Участие специалиста...
Зинин А. М., Семикаленова А. И., Иванова Е. В. Участие специалиста в процессуальных действиях: учебник. – М.: Ооо «Проспект», 2016....

Драма в пяти действиях 1885 действующие лица iconПрограмма научно-исследовательского семинара «Современный литературный...
Программа предназначена для преподавателя, ведущего научно-исследовательский семинар, учебных ассистентов и студентов направления...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Литература


При копировании материала укажите ссылку ©ucheba 2000-2015
контакты
l.120-bal.ru
..На главную