Учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 20 мая 2015 г. №2/15) примерные программы по учебным предметам «украинский язык (родной)», «украинская литература» для общеобразовательных






НазваниеУчебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 20 мая 2015 г. №2/15) примерные программы по учебным предметам «украинский язык (родной)», «украинская литература» для общеобразовательных
страница5/26
Дата публикации02.10.2016
Размер3.41 Mb.
ТипЛитература
l.120-bal.ru > Культура > Литература
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26


Ориентировочный список литературы для самостоятельного чтения

1 класс (18 часов)

Ты - первоклассник

Надежда Кирьян. Коля – первоклассник (Микола – першокласник)

Василий Марсюк. Диктант (Диктант)

Наталя Забила. Веселая азбука (Весела абетка)

Произведения устного народного творчества

Колыбельные (Колискові)

Потешки (Потішки, забавлянки)

Заклички (Заклички)

Приговорки (Примовки)

Украинская народная сказка «Колосок» (Українська народна казка «Колосок»)

Книга природы

Леся Украинка. Вишенки (Вишеньки)

Василий Чухлиб. Как солнце восходит (Як сонце сходить)

Анатолий Григорук. Свободолюбивый ветер (Волелюбний вітер)

Расти добрым

Вадим Крищенко. Добрый день (Добрий день)

Василий Сухомлинский. Скажи человеку «Доброе утро» (Скажи людині «Доброго ранку»)

Михаил Слабошпицкий. Яблоко (Яблуко)

В мире сказок

Михаил Коцюбинский. Про двух козлят (Про двох козлят)

Иван Франко. Лисичка и рак (Лисичка і рак)

Иван Франко. Пан Коцькин (Пан Коцькин)

Константин Ушинский. Козлята и волк (Козлята та вовк)

В кругу родной семьи

Василий Сухомлинский. Ежики (Їжаки)

Василий Сухомлинский. Сказки (Казки)

Анна Чубач. В селе у бабушки (У селі у бабусі)

Край родной

Владимир Орлов. Живой букварь (Живий буквар)

Владимир Орлов. Сказка о крымской зиме (Казка про кримську зиму)

Ольга Тимохина. Улыбка (Усмішка)

Ольга Тимохина. Белочка (Білочка)

Нузет Умеров. Наш класс (Наш клас)
2 класс (68 часов)

Школьными тропинками

Дмитрий Павличко. Школа (Школа)

Владимир Фетисов. Кто чему учится (Хто чому навчається)

Анатолий Костецкий. Главная профессия (Головна професія)

Наталя Забила. О девочке Маринке (Про дівчинку Маринку)

Василий Сухомлинский. Как Наталья у лисички хитринку купила (Як Наталочка у лисички хитринку купила)

Лариса Вахнина. Граница (Кордон)

Щедрая осень

Василий Сухомлинский. Я хочу сказать свое слово (Я хочу сказати своє слово)

Михаил Слабошпицкий. В гости в золотой лес (У гості до золотого лісу)

Петр Осадчук. Осень (Осінь)

Олег Орач. Журавлиная песня (Журавлина пісня)

Твой друг-книга

Мария Пригара. О книге (Про книгу)

Остап Вишня. Любите книгу (Любіть книгу)

Татьяна Волгина. Бывает книгам страшно (Буває книгам страшно)

Буду я природе другом

Василий Струтинский. Живая сказка (Жива казка)

Сергей Жупанин. Буду я природе другом (Буду я природі другом)

Галина Демченко. Калина (Калина)

Дмитрий Павлычко. Где лучшее место на земле (Де найкраще місце на землі)

Сергей Михалков. Прогулка (Прогулянка)

Зимняя сказка

Леся Украинка. Мама, идет уже зима (Мамо, йде вже зима)

Лина Костенко. Синички на снегу (Синички на снігу)

Анатолий Качан. Крошки хлеба (Крихти хлібу)

Надежда Кирьян. Зимние слова (Зимові слова)

Александр Олесь. Елка (Ялинка)

Леонид Глебов. Зимняя песня (Зимова пісня)

Валентина Малышко. Веселый новый год (Веселий новий рік)

Александр Копыленко. Столовая для птиц (Їдальня для птахів)

Доброта как солнышко согреет

Василий Сухомлинский. Земляника для Натальи (Суниця для Наталі)

Василий Сухомлинский. Татьянка улыбается (Тетянка посміхається)

Василий Сухомлинский. Брошенный котенок (Покинуте кошеня)

Василий Чухлиб. Наводнение (Паводок)

Андрей Мястковский. Сказка о яблоне (Казка про яблуньку)

Устное народное творчество

Колыбельные песни (Колискові пісні)

Пословицы и поговорки (Прислів’я та приказки)

Загадки (Загадки)

Считалки (Лічилки)

Скороговорки (Скоромовки)

В мире народных сказок

Украинская народная сказка «Рукавичка» (Українська народна казка «Рукавичка»)

Украинская народная сказка «Лиса и ежик» (Українська народна казка «Лисиця та їжачок»)

Украинская народная сказка «Козел и баран» (Українська народна казка «Цап та баран»)

Русская народная сказка «Лисичка» (Російська народна казка «Лисичка»)

Белорусская народная сказка «Легкий хлеб» (Білоруська народна казка «Легкий хліб»)

Болгарская народная сказка «Виноградарь и змея» (Болгарська народна казка «Виноградар і змія»)

Английская народная сказка «Гнездо сороки» (Англійська народна казка «Гніздо сороки»)

Чешская народная сказка «Собаки, коты и мыши» (Чеська народна казка «Собаки, коти та миші»)

Писатели детям

Тарас Шевченко. Стихи (Вірші)

Иван Франко. Лиса и журавль (Лисиця та журавель)

Юрий Ярмыш. Домик зайчика (Хатинка зайчика)

Лина Костенко. Бузиновый царь (Бузиновий цар)

Михаил Конончук. Горькое мороженое (Гірке морозиво)

Всеволод Нестайко. Рыженький (Руденький)

Василий Сухомлинский. В привокзальном саду (У привокзальному саду)

Василий Сухомлинский. О чем думала Марийка (Про що думала Марійка)

Василий Сухомлинский. Горбатенькая девочка (Горбатенька дівчинка)

Весенняя природа

Александр Копиленко. Весна в лесу (Весна у лісі)

Лина Костенко. Березки по колени в воде (Берізки по коліна у воді)

Лина Костенко. Перекинутый скворечник (Перекинута шпаківня)

Леся Украинка. На зеленой горочке (На зеленій гірці)

Анна Чубач. Я беру свое ведерко (Я беру своє відерце)

Василий Сухоминский. Весенний ветер (Весняний вітер)

Человек рождается в труде

Лидия Компаниец. А? Не слышу! (Га? Не чую!)

Елена Журливая. Маленькая хозяюшка (Маленька хазяєчка)

Андрей Мястковский. Мудрая иголка (Мудра голка)

Укринская сказка. Родительские советы (Батьківські поради)

Скоро лето

Роман Завадович. Заканчивается учеба в школе (Закінчується навчання у школі)

Мария Познанская. Роса (Роса)

Николай Сингаивский. Земля детства (Земля дитинства)

Василий Чухлиб. Тропинка (Доріжка)

Край родной

Владимир Орлов. Дом под крышей голубой (Дім під дахом голубим)

Владимир Орлов. Как нужно помогать бабушке (Як треба допомагати бабусі)

Ольга Тимохина. Солнышко для всех (Сонечко для всіх)

Нузет Умеров. Хочу учиться (Хочу вчитися)

Лариса Фисейская. Дыханье осени (Подих осені)

Любовь Сивельникова. Загадки животного мира (Загадки тваринного світу)
3 класс (2 ч. в неделю - 68 часов)

Интересная книга природы

Лина Костенко. Уже ворота лета замыкает осень (Вже ворота літа закриває осінь)

Лина Костенко. Шиповник трудно отдает плоды (Шипшина тяжко віддає плоди)

Василий Сухомлинский. Стыдно перед соловьем (Соромно перед соловейком)

Олесь Донченко. Лесной тропой (Лісовою стежкою)

Похвала книгам!

Как появилась печатная книга (по Виктору Дацкевичу) (Як з’явилася друкована книга)

Печатник книг, перед тем невиданных (по Александру Ефимову)

Дмитрий Павлычко. Подсолнух (Соняшник)

Лидия Повх. В библиотеке (У бібліотеці)

Из чистого источника народного творчества

Волшебные сказки

Хромая уточка (украинская народная сказка) (Кривенька качечка)

Народные песни

«Два петушка» (Украинская детская песенка) (Два півника)

«Грицю, Грицю» (шуточная народная песня) (Грицю, Грицю)

«Песенка ржаного веночка» (украинская народная песня) (Пісня житнього віночка)

Пословицы (Прислів’я)

Скороговорки (Скоромовки)

Загадки (Загадки)

Литературные сказки и пьеса-сказка

Анатолий Димаров. Для чего человеку сердце (Для чого потрібне серце)

Вадим Скомаровский. Почему в море вода соленая? (Чого у морі вода солона?)

Юрий Ярмыш. Город дружных мастеров (Місто дружніх майстрів)

Пьеса-сказка. Александр Олесь «Бабушкино приключение» (Бабусина пригода)

Басни

Леонид Глебов. Лебедь, Щука и Рак (Лебідь, Щука і Рак)

Леонид Глебов. Кузнечик (Стрибунчик)

Леонид Глебов Чиж и голубь (Чиж і голуб)

Мир детства в поэзии и прозе

Поэтические произведения

Леся Украинка. Как ребенком, бывало ...(Як дитиною, бувало…)

Степан Жупанин. Аленушкины вышивки. Семь ветров (Оленчині вишиванки. Сім вітрів)

Наталя Забила. Ясочкина книжка (Ясоччина книжка)

Прозаические произведения

Василий Сухомлинский. Красивые слова и красивое дело. Конь убежал (Гарні слова і гарне діло. Кінь утік)

Олег Буцень. Наше открытие (Наше відкриття)

Ярослав Стельмах. Ловись, рыбка! (Отрывок из повести «Лучшая палатка»)

Тарас Шевченко: страницы жизни и творчества

Тарас Шевченко. Село! И сердце отдохнет ... ,Течет вода из-за рощи . И до сих пор снится: под горой ... (Село! І серце відпочине…Тече вода з-під явора. І до сих пір сниться: під горою…)

Антон Лотоцкий .Маленький Тарас чумакует (Маленький Тарас чумакує)

Из сокровищницы сказочников мира

Братья Якоб и Вильгельм Гримм. Шиповничек (сокращенно)

Карло Коллоди. Приключения Пиноккио

Астрид Линдгрен. О Карлсоне, который живет на крыше

Приди, весна, с радостью!

Благослови, мать, весну встречать (по Василию Скуратовскому) (Благослови, мати, весну зустрічати)

Михаил Стельмах. Гуси-лебеди летят (Гуси-лебеді летять)

Николай Сингаевский. Вышел май из леса. На урожай (Вийшов травень з лісу. На врожай)

Возьму перо и попробую

Анатолий Костецкий. Имена. Странная привычка (Імена. Дивна звичка)

Николай Носов. Как Незнайка сочинял стихи (Як Незнайка складав вірші)

Леся Молчун. Загадки-добавлянки (Загадки-добавлянки)

Наталья Хаткина. Веселые Рифмочки (Веселі Римочки)

Василий Сухомлинский. Сережкин цветок (Сергійчина квітка)

Край родной

Владимир Орлов. Сказка о стеклянном человечке (Казка про скляного чоловічка)

Ольга Тимохина. Мышка, кошка и собака. (Мишка, кішка та собака)

Лариса Фисейская . Маленькая страна (Маленька країна)

Лидия Огурцова. Гимн моей земле (Гімн моїй землі)

Любовь Сивельникова. Витамины из корзины (Вітаміни з корзини)
4-й класс

Люби книги

Николай Сингаевский. В школу (До школи)

Василий Сухомлинский. Спор двух книг (Сперечання двох книг)

Нузет Умеров. О книге (Про книгу)

Мария Чепурная. Золотая минутка (Золота хвилинка)

Сергей Михалков. Песенка юных читателей (Пісенька юних читачів)

Устное народное творчество

Бытовая сказка «Мудрая девушка» (Мудра дівчинка)

Притча «Без труда нет плода» (Без труда нема плода)

Притча «Отцовский совет» (Батьківська порада)

Легенда «Вавилонская башня» (Вавілонська башта)

Легенда «Каин и Авель» (Каїн і Авель)

Легенда. «Почему человек не знает, сколько живет» (Чому людина не знає, скільки живе)

Пословицы и поговорки (Прислів’я та приказки)

Загадки (Загадки)

Страницы книги природы

Андрей Малышко. Яблоки (Яблука)

Екатерина Перелесная. Заколдованный сад (Зачарований сад)

Андрей Малышко. Дождик (Дощик)

Юрий Ярмыш. Мелкий дождик (Дрібний дощик)

Василий Сухомлинский. Камень (Камінь)

Александр Олесь. Степь (Степ)

Максим Рильский. Разговор с другом (Розмова з другом)

Максим Рильский. Зимнее утро (Зимовий ранок)

Вадим Скомаровский. Три лыжни (Три лижні)

Анатолий Костецкий. Письмо к птицам (Лист до птахів)

Интересные приключения братьев наших меньших

Николай Трублаини. Шалуны на теплоходе (Пустуни на пароплаві)

Александр Копиленко. Крот-бедняга (Кріт - бідолаха)

Григорий Тютюнник. Ласочка (Ласочка)

Михаил Слабошпицкий. Диковинка на балконе (Диковинка на балконі)

Валентина Юрченко. Друзья (Друзі)

Литературные сказки

Иван Франко. Лисичка-кума (Лисичка-кума)

Леся Украинка. Беда научит (Біда навчить)

Михаил Слабошпицкий. Мальчик Валь (Хлопчик Валь)

Всеволод Нестайко. Жевжик (Жевжик)

А дружить надо уметь

Анатолий Костецкий. Бывает все… (Буває все)

Анатолий Костецкий. Лучше с друзьями вместе (Краще з друзями разом)

Василий Сухомлинский. Как Павлик списал у Зины задачу (Як Павлик списав у Зіни задачу)

Василий Сухомлинский. Самая лучшая линейка (Найкраща лінійка)

Приключения и интересы твоих сверстников

Юрий Ярмыш. Палочка-выручалочка (Палочка-виручалочка)

Валентина Чемерис. Черная кошка или магическое число «семь» (Чорна кішка чи магічна цифра «сім»)

Остап Вишня. Веселые артисты (Веселі актори)

Лидия Компанеец. Каникулы! Каникулы! Веселая пора! (Канікули! Канікули! Весела пора)

Анатолий Качан. Новогоднее приключение (Новорічна пригода)

Наталья Забила. Что нас ждет в Новом году? (Що нас чекає у новому році?)

Мария Чумарная. Лумпунчик (Лумпунчик)

Всеволод Нестайко. Космонавты с нашего дома (Космонавти з нашого дому)

Человек начинается с добра

Василий Сухомлинский. Улыбка (Усмішка)

Александр Ефимов. Задачи бывают разные (Завдання бувають різними)

Край родной

Владимир Орлов. Сказка о крымской зиме (Казка про кримську зиму)

Лидия Огурцова. Я – крымчанин (Я – кримчанин)

Лидия Огурцова. Игра (Гра)

Илья Сельвинский. Крым (Крим)

Любовь Сивельникова. Кто мне сможет объяснить (Хто мені зможе пояснити).

Примерная программа по учебному предмету

«Украинский язык»

для 5-9 классов

Пояснительная записка

Общая характеристика учебного предмета

Примерная  рабочая программа учебного предмета «Украинский язык» разработана в соответствии с федеральнымгосударственным образовательным стандартом начального общего образования (далее – ФГОС)ФГОС и определяет цель, задачи, планируемые результаты освоения программы учебного предмета «Украинский язык)», а также основное содержание указанного учебного предмета.

Без знания языка сегодня, в том числе и украинского, невозможно стать полноправным гражданином, квалифицированным специалистом в различных отраслях производства. Именно поэтому компетентность считается предпосылкой успешной самореализации выпускника в обществе и предпосылкой развития самого общества, т.к. компетентностный подход предполагает активное участие школьников в процессе обучения и направление образовательного процесса на формирование и развитие ключевых и предметных компетенций личности.

 Изучение украинского языка направляет процесс овладения учащимися знаний о языке и формирование языковых, речевых умений и навыков на полноценному усвоению всех содержательных линий языкового образования: речевой, языковой, культурологической и деятельностной. Именно эти линии формируют коммуникативную компетентность личности, способствуют патриотическому, нравственному и эстетическому воспитанию .

На решение именно этих задач направлена программа, составленная на основе Общеевропейских рекомендаций языкового образования.

Разработана на основе современных требований, программа является основой для осуществления учебно-воспитательного процесса, подробно описывает учебные результаты и определяют объективные критерии их оценки. Это предопределяет структуру программы, состоящей из пояснительной записки и основной части, содержащей две графы, в которых подается содержание учебного материала, детализированы знания, которые необходимо усвоить, и умения, которые необходимо сформировать у обучающихся при изучении конкретной темы курса.

 В программе учитывается специфика учебного предмета, способствующая учебному, развивающему и воспитательнму влиянию на обучающихся, формированию личности, готовой к активной, творческой деятельности во всех сферах жизни общества, вырабатывает навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации; учтитываются современные организационные формы, методы и технологии обучения украинскому языку в общеобразовательных организациях.

Отбор учебного материала и организация изучения украинского языка в системе основного общего образования осуществляется на основе применения и сочетания основных дидактических и методических принципов, в частности:

- принцип взаимосвязи обучения, воспитания и развития, который предусматривает отбор текстов, тематически определенных культурологической линией, а также системой предусмотренных программой устных и письменных высказываний;

- принцип демократизации и гуманизации обучения языку, который заключается в реализации методики партнерского сотрудничества учителя и обучающегося для достижения образовательных целей, определенных программой и принятой обоими субъектами обучения;

- принцип личностной ориентации обучения, который предусматривает обеспечение учителем оптимальных условий для разностороннего речевого развития каждого обучающегося, учет его индивидуальных особенностей, познавательных потребностей, интересов, стремлений, поощрение самостоятельности, самопознания и саморазвития;

- принцип текстоцентризма, который предполагает усвоение языковых знаний и формирование речевых умений и навыков на основе текстов, формирование умения воспринимать, воспроизводить чужие и создавать собственные высказывания;

- коммуникативно-деятельностный принцип, предполагающий изучение языка как средства общения и осуществляется в процессе взаимосвязанного и целенаправленного совершенствования четырех видов речевой деятельности обучающихся - аудирование, чтение, говорение и письма;

- культурологический принцип предполагает изучения языка на основе культурных понятий; трансформацию обучающимся сведений по языку, литературе, истории и другим предметам, собственного жизненного опыта, которая осуществляется в процессе подготовки устных и письменных высказываний, при выполнении творческих работ разных жанров, убеждения, мировоззренческие установки, идеалы, знания культурных реалий, которые обеспечивают органическое вхождение в общество, определение своего места в нем, реализацию потенциальных возможностей личности;

- принцип органического сочетания обучения языку и речи как средства и способа речевой деятельности, ее содержания и формы означает, что изучение языковых понятий, правил правописания, орфоэпических норм является не самоцелью, а средством достижения основной образовательной цели;

- принцип практической направленности обучения проявляется в разностороннем и систематическом обогащении речи учащихся лексическими, фразеологическими, грамматическими, стилистическими и другими выразительными средствами языка, должны осуществлятся в процессе реализации метапредметных связей и обеспечить стабильный прирост и расширение лексического запаса учащихся, разнообразие грамматического строения речи, совершенствование умений обучающихся правильно употреблять слова, подборе целесообразных синонимов на уровне лексемы, словосочетания, фразеологизма, предложения в конкретном контексте и ситуации общения и тому подобное.
Цель предмета « Украинский язык»

Цель изучения украинского языка в учебных заведениях с украинским языком обучения заключается в формировании духовно богатой личности, владеющей умениями свободно, коммуникативно целесообразно пользоваться средствами украинского языка - его стилями, типами, жанрами во всех видах речевой деятельности (аудирование, чтение, говорение, письмо), то есть обеспечивает надлежащий уровень коммуникативной компетентности. Указанная цель предполагает осуществление учебной, развивающей и воспитательной функций образовательного содержания учебного процесса.

Согласно поставленной цели главными задачами обучения украинскому языку в системе основного общего образования являются:

- выработка устойчивой мотивации к изучению украинского языка;

- формирование у учащихся компетенций коммуникативно целесообразно и оправдано пользоваться средствами языка в различных жизненных ситуациях и сферах общения, соблюдая нормы этикета;

- ознакомление с языковой системой и формирование на этой основе базовых лексических, грамматических, стилистических, орфоэпических, орфографических и пунктуационных умений и навыков; способности обучающегося к анализу и оценке языковых явлений и фактов;

- формирование умений различать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения;

работать с текстом, осуществлять поиск информации в различных источниках, передавать ее в самостоятельно созданных высказываниях разных типов, стилей и жанров;

- формирование духовного мира учащихся, общечеловеческих ценностных ориентиров, то есть приобщение через язык к культурным ценностям человечества.
Общая характеристика предмета « Украинский язык»

 

Учебный материал основной школы распределяется в соответствии с курсом украинского языка для 5,6,7,8,9 классов вместе с требованиями к уровням речевой, языковой, культурологической и деятельностной компетентностей учащихся указанных классов.

Каждый из курсов для определенного класса состоит из четырех содержательных линий - речевой, языковой, культурологической и деятельностной (стратегической).

Содержание речевой содержательной линии излагается по принципу структурной систематичности, предусматривает постепенное углубление сведений о речеведческих понятиях и формирование на их основе умений и навыков во всех видах речевой деятельности (аудирование, чтение, письмо и говорение).

Содержание языковой содержательной линии подается по линейному принципу, что дополняется реализацией системы метапредметных связей.

Указанные две содержательные линии (речевая и языковая) являются основными, которые определяют непосредственный предмет обучения, его структуру, сопровождаются требованиями к уровню речевой и языковой компетентностей обучающихся, количеством часов, выделяемых на их усвоение, а две другие (культурологическая и деятельностная (стратегическая ) являются средством достижения основной образовательной цели изучения украинского языка в системе основного общего образования.

Требования к усвоению содержания речевой и языковой содержательных линий являются специальными. Именно эти линии содержат критерии, по которым определяются характеристики основных видов деятельности обучающихся. Требования к культурологической и деятельностной содержательным линиям имеют общий характер, который подчиняется образовательным задачам речевой и языковой содержательных линий.

Коммуникативно - функциональный подход, лежащий в основе обучения украинскому языку, приоритетным предусматривает развитие умений и навыков речевой деятельности, а работа над языковой теорией, формирование знаний и умений по украинскому языку подчиняется задачам развития речи. Поэтому содержание программного материала в каждом классе начинается речевой содержательной линией.

Назначение речевой содержательной линии заключается в обеспечении формирования и совершенствования умений и навыков во всех видах речевой деятельности - аудирование, чтение, говорение, письмо на основе усвоения речеведческих понятий, овладение базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуациях общения (речевая компетенция).

Назначение языковой содержательной линии осуществляется в процессе усвоения учащимися системных знаний о языке и формирование на их основе соответствующих умений как средства познания, общения, самовыражения человека (языковая компетенция).

Культурологическая содержательная линия является средством овладения общечеловеческих культурных и духовных ценностей, норм, регулирующих отношения между поколениями, полами, нациями, способствует эстетическому и морально- этическому развитию личности, органическому вхождению ее в социум. Эта содержательная линия предусматривает отбор, обработку и конструирование тематически и стилистически ориентированных текстов, обеспечивающих развитие коммуникативных умений и навыков (культурологическая компетенция). Отдельно часы на реализацию этой содержательной линии не отводятся.

Роль деятельностной (стратегической) содержательной линии выражается в формировании мотивации учения, способности организовать свой труд для достижения результата, что позволяет выстроить целенаправленную линию поведения для успешного выполнения определенной задачи; совершенствовании общих учебных умений, овладении творческими, эстетико-этическими умениями, которые определяют успешность речевой деятельности (деятельностная компетенция).

Реализация этой содержательной линии происходит в процессе работы над учебным материалом языковой, речевой и культурологической содержательных линиях, а также использование интеллектуально-операционного и ценностного содержания других учебных предметов.
Личностные, метапредметные и предметные результаты

 

 Данная программа обеспечивает формирование личностных, метапредметных и предметных результатов.

Личностными результатами являются:

- осознание своей культурной принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества; усвоение демократических, гуманистических и традиционных ценностей многонационального российского общества;

- формирование отвественного отношения к учению, готовности и способности обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию, осознанному выбору и построению дальнейшей индивидуальной траектории образования на базе ориентировки в мире профессий и профессиональных предпочтений с учётом устойчивых познавательных интересов;

- формирование целостного мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, учитывающего социальное, культурое, языковое духовное разнообразие современного мира;

- освоение социальных норм, правил поведения, ролей и форм сициальной жизни в группах и сообществах;

- формирование коммуникативной компетенции в общении и сотрудничестве со сверстниками в процессе образовательной, учебно-исследовательской, творческой и других видах деятельности;

- осознание значения семьи в жизни человека и общества, принятие ценности семейной жизни, уважительное и заботливое отношение к членам своей семьи;

- стремление к совершенствованию речевой культуры в целом;

- формирование коммуниктивной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации;

- формирование общекультуной и этнической идентичности как составляющие гражданской идентичности личности;

- готовность и способность обучающихся к саморазвитию; сформированность мотивации к обучению, познанию, выбору индивидуальной образовательной траектории; ценностно-смысловые установки обучающихся, отражающие их личностные позиции, социальные компетенции; сформированность основ гражданской идентичности.

Метапредметные результаты

- умение самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и формулировать для себя новые задачи в учёбе и познавательной деятельности, развивать мотивиы и интересы своей познавательной деятельности;

- умение самостоятельно планировать альтернативные пути достижения целей, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;

- умение оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности её решения;

- владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и познвательной деятельности;

- осознанное владение логическими действиями определения понятий, обобщения, установления аналогий и классификаций на основе самостоятельного выбора оснований и критериев, установление родо-видовых связей;

- умение устанавливать причинно-следственные связи и делать выводы;

- умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе; формулировать, аргументировать и остаивать своё мнение;

- владение устной и письменной речью;

- формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий;

- развитие коммуникативной компетенции, включая умеение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;

- развитие умения читать, в том числе умение выделять тему и основную мысль высказывания, устанавливать логическую последовательность основных фактов.

Предметные результаты

- совершенствование видов речевой деятельности (аудирования, чтенияч, говорения и письма), обеспечивающих эффективное овладение разными учебными предметами и взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

- понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности, в процессе образования и самообразования;

- использование коммуникативно-эстетических возможностей украинского языка;

- расширение и систематизация научных заний о языке; осознание взаимосвязи его уровней и единиц; освоение базовых понятий лингвистики, основных единиц и грамматических категорий языка;

- формирование навыков проведения различных видов анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения, а так же многоаспектного анализа текста;

- обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств адекватно ситуации и стилю общения;

- овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии украинского языка, основными нормами украинского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета; приобретение опыта их использования в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию;

- формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность.
Описание места курса в учебном плане
На каждый класс отводится 3 часа в неделю (105 часов).

Образовательная организация осуществляет выбор форм организации учебно- познавательной деятельности обучающихся, а также режим учебной и внеучебной работы.

Для реализации индивидуальных потребностей учащихся образовательная организация может увеличить количество учебных часов, ввести дополнительные учебные курсы (согласно интересам обучающихся), а также работу во внеурочное время.

В программе представлено ориентировочное распределение часов и резерв часов для использования на усмотрение учителя, который имеет возможность при необходимости вносить некоторые коррективы (часы могут использоваться на освоение недостаточно изученного или забытого).

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26

Похожие:

Учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 20 мая 2015 г. №2/15) примерные программы по учебным предметам «украинский язык (родной)», «украинская литература» для общеобразовательных iconРабочая программа учебного предмета «Литература»
Примерной учебной программы основного общего образования по литературе для 5-9 классов (опубликована в сборнике «Примерные программы...

Учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 20 мая 2015 г. №2/15) примерные программы по учебным предметам «украинский язык (родной)», «украинская литература» для общеобразовательных iconРабочая программа учебного предмета «Литература» Ступень обучения:...
Примерной учебной программы основного общего образования по литературе для 5-9 классов (опубликована в сборнике «Примерные программы...

Учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 20 мая 2015 г. №2/15) примерные программы по учебным предметам «украинский язык (родной)», «украинская литература» для общеобразовательных iconРабочая программа учебного предмета «Литература» Ступень обучения:...
Примерной учебной программы основного общего образования по литературе для 5-9 классов (опубликована в сборнике «Примерные программы...

Учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 20 мая 2015 г. №2/15) примерные программы по учебным предметам «украинский язык (родной)», «украинская литература» для общеобразовательных iconИмя прилагательное как часть речи. Полные и краткие имена прилагательные
Примерные программы по учебным предметам. Русский язык. 5-9 классы: проект. 3-е изд., дораб. М.: Просвещение, 2011. 112 с. (Стандарты...

Учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 20 мая 2015 г. №2/15) примерные программы по учебным предметам «украинский язык (родной)», «украинская литература» для общеобразовательных iconПрограммы по учебным предметам II
Программа общеобразовательных учреждений «Литература. 5 – 11 классы» под редакцией В. Я. Коровиной

Учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 20 мая 2015 г. №2/15) примерные программы по учебным предметам «украинский язык (родной)», «украинская литература» для общеобразовательных iconПрактическая работа «Примерные образовательные программы по отдельным...

Учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 20 мая 2015 г. №2/15) примерные программы по учебным предметам «украинский язык (родной)», «украинская литература» для общеобразовательных iconАннотация к рабочей программе по учебному предмету Литература
Примерной программы по учебным предметам. Литература. 5-9 классы под редакцией Коровиной В. Я. М.: Просвещение, 2010. Учебник: Коровина...

Учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 20 мая 2015 г. №2/15) примерные программы по учебным предметам «украинский язык (родной)», «украинская литература» для общеобразовательных iconГражданское право типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям
Председатель учебно-методического объединения вузов Республики Беларусь по гуманитарному образованию

Учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 20 мая 2015 г. №2/15) примерные программы по учебным предметам «украинский язык (родной)», «украинская литература» для общеобразовательных icon2013-2014 учебный год
Примерные программы по по учебным предметам. Начальная школа. В 2-х ч. Ч. М.: Просвещение, 2011.(Стандарты второго поколения)

Учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 20 мая 2015 г. №2/15) примерные программы по учебным предметам «украинский язык (родной)», «украинская литература» для общеобразовательных icon1. рабочая программа Предлагаемый курс является общепрофессиональной...
Оригинальная рабочая программа разработана на основе примерной программы дисциплины (Н. Н. Мешкова, Е. Ю. Федорович), рекомендованной...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Литература


При копировании материала укажите ссылку ©ucheba 2000-2015
контакты
l.120-bal.ru
..На главную