Пояснительная записка пояснительная записка к рабочим учебным программам по иностранным языкам






Скачать 283.5 Kb.
НазваниеПояснительная записка пояснительная записка к рабочим учебным программам по иностранным языкам
страница1/2
Дата публикации31.08.2017
Размер283.5 Kb.
ТипПояснительная записка
l.120-bal.ru > Культура > Пояснительная записка
  1   2


Пояснительная записка


ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

к рабочим учебным программам по иностранным языкам


Сегодня, в начале нового века, который провозглашён веком образования и, несмотря на это, ознаменован новыми проблемами, внимание нашего учебного заведения обращено к высокой миссии гуманитарного образования. Сегодня перед гимназией стоит задача осознать предназначение и ответственную роль гуманитарного образования в развитии современной школы, и создать условия для организации учебного процесса, воплощающего эту идею в жизнь.

Гуманитарность становится системообразующей компонентой новой образовательной системы. Ядро гуманитаризации составляет гуманизация, то есть насыщение образования гуманитарными дисциплинами.

Одним из принципиальных моментов в развитии обучающей системы гимназии имени А.С. Пушкина в последнее десятилетие, являлось создание и развитие в результате многолетнего упорного труда всего коллектива гимназии системы гуманитарных дисциплин, часть которых изучается на английском языке. Содержание отдельных учебных курсов, органично сочетается, дополняет, углубляет знания учащихся, формируя мировоззрение, создаёт культурное поле личности.

Владение иностранными языками является компонентом общей культуры личности, с помощью которого она приобщается к мировой культуре. Межкультурная коммуникация  может быть реализована  только при условии осознания учащимися своей собственной национальной культуры и своего родного языка. Иностранные языки в Гимназии рассматриваются как неотъемлемая часть цикла гуманитарных предметов, способствующих становлению настоящего гражданина Отечества и полноправного гражданина мира, способного к адекватному межкультурному общению. Вместе с тем, современная социокультурная ситуация, кардинальные  изменения в системе образования и, в частности, обновление структуры стандарта образования ставят иностранный язык в ряд основных  дисциплин социально-гуманитарного цикла, призванных обеспечить формирование базовых компетентностей современного человека: информационной, коммуникативной, самоорганизации, самообразования.

Статус иностранных языков в Гимназии позволяет обеспечить условия, при которых  в ходе образовательного процесса ученик имеет возможность самостоятельно и совместно с другими людьми ставить осмысленные цели,  самообразовываться, искать и продуцировать средства и способы разрешения проблем. В Гимназии имеются  возможности раннего обучения английскому языку, углублённого его изучения на основном общем и среднем (полном) общем уровне образования и возможность изучения немецкого или французского языка как второго иностранного языка, начиная с 7 класса.  

Рабочие учебные программы по иностранным языкам (английский, французский, немецкий) предназначены для учащихся 2-11 классов гимназии. Английский язык - учебный предмет учебного плана изучается углублённо (образовательная область – филология) со 2 по 11 класс. Французский язык как второй иностранный язык, немецкий язык как второй иностранный язык изучается в гимназии на уровне основного общего и среднего (полного) общего образования с 7 по 11 класс. Рабочие учебные программы по иностранным языкам составлены на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования по иностранным языкам, обязательного минимума содержания основных образовательных программ и следующих программ общеобразовательных учреждений:

  • Программы общеобразовательных учреждений. «Английский язык». Школа с углубленным изучением иностранных языков II-XI классы. Автор: доктор педагогических наук, профессор В.В. Сафонова. Год издания 2006, издательство Москва «Просвещение»;

  • Программы общеобразовательных учреждений. «Английский язык» II-XI классы школ с углублённым изучением английского языка. Авторы: О.В. Афанасьева, И.В. Михеева, И.В. Языкова. Год издания 2010, издательство Москва «Просвещение»;

  • Программы общеобразовательных учреждений. «Английский язык» 10-11 классы школ с углублённым изучением английского языка. Авторы: Ж. А. Суворова, П. Мильруд Серия «Звёздный английский».

  • Программы общеобразовательных учреждений. «Немецкий язык как второй иностранный» 7-11 классы. Автор: доктор педагогических наук, профессор Н.Д. Гальскова. Год издания 2005, издательство Москва «Просвещение»;

  • Программы общеобразовательных учреждений. «Второй иностранный язык. Французский». Год издания 2005, издательство Москва «Просвещение»;

  • Примерная программа по иностранным языкам. Французский язык.

Основная цель изучения учебного предмета «Иностранный язык (английский, французский, немецкий)» – развитие у школьников способностей использовать иностранный язык как инструмент общения в диалоге культур и цивилизаций современного мира, а именно развитие способности, готовности и желания участвовать в межкультурной коммуникации и самосовершенствоваться в овладеваемой учащимися коммуникативной деятельности.

Основной задачей учебного предмета является развитие и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности всех её составляющих: речевой1, языковой2, социокультурной3, компенсаторной4, учебно-познавательной5.

Особенности учебного плана школы по предметам «Иностранный язык» (область филологии) и «Технический перевод» (область технологии)

Рабочие учебные программы предмета «Иностранный язык (английский, немецкий, французский)» составлены в соответствии с учебным планом школы и учитывает специфику школ, в которых учащиеся развиваются в условиях дидактической многоязычной среды, созданной с помощью введения в учебный процесс изучения от двух до трёх иностранных языков и преподавания ряда предметов или их отдельных разделов на иностранных языках. Рабочие учебные программы обеспечивают достижение основной цели учебного предмета и имеют ряд особенностей.

Английский язык изучается углублённо в качестве первого иностранного языка со 2 по 11 класс. Немецкий и французский языки осваиваются на уровне федеральных стандартов и изучаются в качестве второго иностранного языка в соответствии с государственными программами общеобразовательных школ на базовом уровне. На изучение английского языка выделяется 1605 учебных часов в год. Из них 282 часа определены для изучения интегрированных гуманитарных учебных курсов, в соответствии с программой по английскому языку предназначенной для обучения школьников в российских школах с углублённым изучением английского языка и обозначенных в пояснительной записке к учебному плану МОУ гимназии им. А.С.Пушкина. Немецкий и французский языки изучаются в объёме 306 учебных часов с 7 по 11 класс.

Актуальность введения интегрированных гуманитарных курсов

Модернизация школьного образования, которая проводится в нашей стране, подразумевает, прежде всего, обновление его содержания. Основополагающими принципами обновления содержания обучения иностранным языкам являются усиление социокультурного компонента, повышение роли иностранного языка, как источника знаний о своей стране и стран изучаемых языков, поэтому культуроведческая тематика является системообразующей в отборе учебного материала интегрированных гуманитарных учебных курсов. Насыщение образования гуманитарными дисциплинами способствует формированию духовно богатой, образованной личности, уважающей традиции и культуру своего народа и народа других стран, формирует навыки самообразования и способствует самореализации личности.

Введение интегрированных гуманитарных учебных курсов, изучаемых на английском языке, углубляет знания учащихся и продолжает работу по социокультурному развитию школьников в рамках программы общеобразовательных учреждений «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК», разработанной доктором педагогических наук, профессором В.В. Сафоновой.

Интегрированные гуманитарные учебные курсы на английском языке изучаются с 6 по 11 класс и представляют следующую систему, обеспечивающую преемственность в развитии приобретённых обучающимися знаний, умений и навыков:

  1. История Великобритании (6-7 класс)

  2. Страноведение Великобритании и США (8- 9 класс)

  3. Литература Великобритании и США (10-11 класс)

  4. Экономика успеха личности (10-11 класс)

Актуальность введения немецкого и французского языков для изучения в качестве второго иностранного языка

Изменения в общественной, политической и экономической жизни влияют на развитие образования, на роль и место иностранного языка в школе. С каждым годом наблюдаются изменения в этой области образования, необходимость обучения двум, а подчас и трем иностранным языкам. Новые возможности в организации школьного образования, появившиеся за последнее десятилетие, позволили ввести в ряде школ регионов России обучение немецкому и французскому языкам, как вторым иностранным.

Изучение второго иностранного языка позволяет учащимся познакомиться с иной европейской социальной культурой, другими видами государственного устройства, жизнью и бытом сверстников. Обучение второму иностранному языку способствует развитию способностей к межкультурной коммуникации. Учащиеся учатся сравнивать явления исходной культуры и культуры страны первого изучаемого языка.

В условиях развивающегося многоязычия немецкий и французский языки все прочнее занимают позицию второго иностранного языка. Это объясняется как традиционным интересом к истории и культуре Германии и Франции, так и тем, что эти европейские языки по-прежнему востребованы как языки дипломатии и международных контактов различного характера. Наряду с английским они являются официальными рабочими языками Евросоюза и ООН. Международный престиж, общественная и образовательная значимость немецкого и французского языков достаточно высоки.

В результате многолетних исследований и наблюдений большинство специалистов пришли к мнению, что наиболее эффективно работающими являются следующие модели обучения:

• если обучение первому иностранному языку (ИЯ 1) начинается с первого или второго класса, то второй иностранный язык (ИЯ 2) предлагается вводить с пятого класса;

• если обучение ИЯ 1 начинается с пятого класса, то ИЯ 2 вводится в седьмом (восьмом) классе;

• альтернативной моделью обучения является двухгодичный цикл, когда обучение ИЯ 2 осуществляется в десятом и одиннадцатом классах средней школы.

Мы полагаем, что оптимальная организационная модель обучения немецкому или французскому языку как второму иностранному предполагает введение второго иностранного языка с 7 класса даже, если обучение ИЯ 1 начинается с первого или второго класса. Мы основываемся на том, что при выборе этапа перехода к изучению второго иностранного языка необходимо учитывать уровень обученности школьников ИЯ 1 к моменту начала изучения ИЯ 2. Это вызвано тем, что введение на определенном этапе в школьную программу предмета «второй иностранный язык» создает ситуацию так называемого мультилингвального обучения, когда учащиеся одновременно изучают родной язык, первый и второй иностранные языки. Для обучаемых низкий уровень владения первым иностранным языком, несформированность базовых навыков и умений могут отрицательно влиять на развитие всех составляющих коммуникативной компетенции (прежде всего, лингвистической) во втором иностранном языке. Вместо положительного переноса соответствующих знаний, навыков и умений может иметь место интерференция: в результате взаимодействия двух и более языковых систем происходит наложение и смешение языковых явлений, обусловливающее различного рода ошибки в письменной и устной речи учащихся на фонетическом, грамматическом, лексическом и других уровнях.

К 7 классу учащиеся гимназии достигают уровня владения коммуникативной компетенцией, предполагающей наличие у школьников (в пределах требований обозначенных программой общеобразовательных учреждений «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК», разработанной доктором педагогических наук, профессором В.В. Сафоновой):

  • знаний о системе английского языка и навыков оперирования языковыми средствами общения данного языка;

  • коммуникативных умений, т.е. понимать и прождать высказывания на английском языке в соответствии с конкретной сферой, тематикой и ситуацией общения.

Мы полагаем, что достигнутый к седьмому классу уровень знаний, умений и навыков призван обеспечить учащимся успешность в овладении ими второго иностранного языка, снижая уровень интерференции и повышая уровень трансференции, которая позволяет учащимся более легко переносить способы выполнения действий в другую деятельность.

Распределение недельных и годовых учебных часов по иностранным языкам.




Классы

Кол-во часов в неделю

Кол-во часов в год

Учебные предметы

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Английский язык

2

2

2

5

4

4

4

4

5

6

40




Английский язык

68

68

68

175

140

140

144

136

180

204




1323

История Великобритании













1

1













2




История Великобритании













35

35
















70

Страноведение Великобритании и США



















1

1







2




Страноведение Великобритании и США



















36

36










72

Литература Великобритании и США

























1

1

2




Литература Великобритании и США

























36

34




70

Экономика успеха личности

























1

1

2




Экономика успеха личности

























36

34




70

Предметы на английском языке. ИТОГ:


































282

Английский + Предметы на английском языке ИТОГ:


































1605

Французский язык/Немецкий язык
















2

2

2

2

2

10




Французский язык/Немецкий язык
















70

72

68

72

68




350

ОБЩИЙ ИТОГ:































58

1955

Технический перевод (с английского языка)

























1

1

2




Технический перевод (с английского языка)

























36

34




70

ОБЩИЙ ИТОГ:


































70

Рабочие учебные программы составлены с учетом включения этнокультурного компонента, который дополняет изучение следующих тем:

  • самоопределение учащихся и представление членов своей семьи;

  • учёба, школьная жизнь, поведенческий этикет, традиции в школьной жизни;

  • досуг и культура поведения, формы проведения досуга в семье:

  • город: информационно-справочные службы и транспортные услуги, достопримечательности столичных городов, пешеходные зоны и торговые центры в западноевропейских городах;

  • культура быта и общения, традиционное и транснациональное в национальной кухне;

  • мир моих увлечений: кино и театр, российские и зарубежные шедевры кино и театра, портреты выдающихся деятелей культуры, музыка в моей жизни, российские и зарубежные шедевры музыки, портреты выдающихся деятелей культуры массовая культура и поп-звёзды;

  • путешествия в жизни современного человека, путешественники, первопроходцы и первооткрыватели в освоении земного пространства, туризм и экология;

  • мир современной моды: я в мире моды;

  • спорт любительский и профессиональный, олимпийское международное движение;

  • технический прогресс и экология;

Этнокультурный компонент включается в учебную программу изучения иностранных языков со 2 по 11 класс по английскому языку и с 7-11 класс по немецкому и французскому языкам. При дополнении тем учебной программы учитывается год обучения иностранного языка и возрастные особенности учащихся.

Срок реализации рабочих учебных программ

Рабочие учебные программы по иностранным языкам рассчитаны на 10-летний срок обучения со 2-по 11 класс. Программа включает в себя:

• уровень начального общего образования - 3-летний срок освоения образовательной программы изучения английского языка. Продолжительность учебного года: 2-4 классы - не менее 34 учебных недель; продолжительность учебной недели – 6 дней;

• уровень основного общего образования - 5-летний срок освоения образовательной программы основного, изучаемого углублённо английского языка для 5-9 классов и 3-летний срок изучения немецкого и французского языка для 7-9 классов. Продолжительность учебного года – не менее 34 учебных недель (не включая летний экзаменационный период), в 5-7 классах – 35 учебных недель, в 8, 10 классах – 36 учебных недель, в 9 и 11 классах – 34 учебных недели; продолжительность учебной недели – 6 дней во всех классах; продолжительность урока – 45 минут.

Рабочие учебные программы разработаны в целях конкретизации содержания образовательного стандарта и с учётом межпредметных и внутренних связей, логики учебного процесса и с учётом возрастных особенностей в соответствии с учебным планом.

Рабочие учебные программы по иностранным языкам разработаны для следующих учебных предметов учебного плана гимназии:

  • Английский язык

  • История Великобритании

  • Страноведение Великобритании и США

  • Литература Великобритании и США

  • Экономика успеха личности

  • Немецкий язык

  • Французский язык.


Завершает данный учебный комплекс изучения иностранных языков, учебный предмет, представляющий образовательную область технология - Технический перевод (перевод с английского).

Рабочие программы данного по иностранным языкам, имеющие ряд отличительных особенностей, обусловленных новыми, более высокими требованиями к знаниям учащихся в области иностранных языков и условиями учебной ситуации, ориентированной на государственные стандарты и действующие программы по английскому языку для школ с углублённым изучением английского языка, лицеев и гимназий и учебный план гимназии отражает последовательность изучения учебного материала, который представлен в форме набора предметных тем по всем разделам учебных программ. Данный учебный комплекс рабочих программ по иностранным языкам обеспечивает достижение образовательной, развивающей и практической целей обучения, последняя из которых является ведущей, наполняет учебный план гуманитарными предметами, способствует развитию гуманизации процесса обучения в гимназии.

Ведущие формы и методы, технологии обучения

Рабочие учебные программы по иностранным языкам реализуется в рамках традиционной классно-урочной технологии, опираясь на такие сильные стороны технологии, как:

  • системный характер обучения;

  • упорядоченная, логически правильная подача учебного материала;

  • организационная чёткость;

  • оптимальные затраты ресурсов при массовом обучении;

  • реализация принципов эффективности и воспроизводимости.

Поиск ответа на традиционный дидактический вопрос - как учить - выводит нас на категорию методов обучения. Без методов невозможно достичь поставленной цели, реализовать намеченное содержание, наполнить обучение познавательной деятельностью.

В основе системы обучения по данным учебным рабочим программам лежит классификация методов по типу познаватель­ной деятельности. В данной классификации выделяются следующие методы:

  • объяснительно-иллюстративный (информационно-рецеп­тивный);

  • репродуктивный;

  • проблемное изложение;

  • частично-поисковый (эвристический);

  • исследовательский.


Учитывая тот факт, что традиционное обучение не игнорирует ориентацию на активную деятельность учащихся, а современные требования к процессу обучения акцентируют внимание на всё возрастающей роли ученика в учебной деятельности, ведущим методами при обучении иностранных языков являются - активные и интерактивные методы обучения.

Формы, способы, средства оценки результатов учебной деятельности

Нормы оценки результатов учебной деятельности обучающихся по иностранным языка разработаны в соответствии с ПОЛОЖЕНИЕМ о контроле и оценке результатов обучения, принятого решением педсовета от 31.08.2009 г., протокол № 1 и утверждённого Приказом № 139 от 14.09.2009 г., в целях регулирования контрольно-оценочной деятельности учителей иностранных языков МАОУ «Гимназия имени А.С.Пушкина» при проведении текущей, промежуточной и итоговой аттестации учащихся.

Нормы оценки результатов учебной деятельности учащихся по учебным предметам базируются на планируемых результатах обучения в предметно-деятельностной форме, определённых образовательными стандартами и учебными программами, и направлены на осуществление единых подходов при организации проверки и оценки учебных достижений учащихся.

Оценка результатов учебной деятельности учащихся осуществляется по пятибалльной системе («1», «2», «3», «4», «5» баллов), основными функциями которой являются: образовательная, стимулирующая, диагностическая, контролирующая, социальная. При отсутствии результатов учебной деятельности учащимся выставляется «1» балл.

На уровне общего начального образования система контроля и оценки строится на содержательно-оценочной основе без использования отметки как формы количественного выражения результатов оценочной деятельности до второй четверти 2 класса включительно.

Для проведения текущей и промежуточной аттестации учащихся устанавливаются следующие виды контроля: поурочный и тематический.

Основные виды контроля осуществляются в устной, письменной, практической формах и в их сочетании.

Выбор формы контроля зависит от содержания и специфики учебного предмета, количества учебных часов, выделяемых на его изучение, этапа обучения и планируемых результатов обучения, возрастных и индивидуальных особенностей обучающихся.

Выбор используемых методов и средств для осуществления контроля результатов учебной деятельности учащихся осуществляется педагогом.

Количество устных контрольных уроков и письменных контрольных работ, которые проводятся по иностранным языкам на протяжении учебного года, определяется рабочими программи.

Выставление отметки за четверть осуществляется как среднее арифметическое отметок на основе результатов тематического контроля с учетом преобладающего или наивысшего (по усмотрению педагога) поурочного балла.

Годовая отметка выставляется как среднее арифметическое отметок по четвертям с учётом динамики индивидуальных учебных достижений учащихся на конец учебного года.

Итоговая отметка по гуманитарным интегрированным курсам на английском языке, которые изучаются в течение 2 лет обучения в количестве 68 учебных часов, выставляется как среднее арифметическое отметок по годам обучения с учётом динамики индивидуальных учебных достижений учащихся на конец последнего учебного года и округляется по общим правилам в пользу обучающегося.

Обоснование выбора учебно-методического комплекса для реализации рабочей учебной программы

Для достижения цели и реализации учебных программ в полном объеме немаловажное значение имеет выбор УМК. Нами выбраны учебно-методические комплекты, обеспечивающие преемственность между программами, уровнями обучения и технологиями, в основу которых заложен компетентнстный подход.
  1   2

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Пояснительная записка пояснительная записка к рабочим учебным программам по иностранным языкам iconНачальное общее образование, специальный (коррекционный ) образовательный...
Аннотация (введение или пояснительная записка) к рабочим программам дисциплин (по каждой дисциплине в составе образовательной программы)...

Пояснительная записка пояснительная записка к рабочим учебным программам по иностранным языкам iconНачальное общее образование, специальный (коррекционный ) образовательный...
Аннотация (введение или пояснительная записка) к рабочим программам дисциплин (по каждой дисциплине в составе образовательной программы)...

Пояснительная записка пояснительная записка к рабочим учебным программам по иностранным языкам iconСписок литературы по теории обучения иностранным языкам и современным...
Щукин А. Н. Теория обучения иностранным языкам (Лингводидактические основы). Учебное пособие для преподавателей и студентов языковых...

Пояснительная записка пояснительная записка к рабочим учебным программам по иностранным языкам iconПояснительная записка Настоящая образовательная программа разработана...
Пояснительная записка 1

Пояснительная записка пояснительная записка к рабочим учебным программам по иностранным языкам iconРабочая программа по истории 7 класс пояснительная записка. Пояснительная...
«История Древнего мира» под редакцией А. А. Вигасина, Г. И. Годера, И. С. Свенцицкой

Пояснительная записка пояснительная записка к рабочим учебным программам по иностранным языкам iconРабочая программа Пояснительная записка
Государственного образовательного стандарта должны достичь уровня владения иностранным языком, позволяющего им продолжить обучение...

Пояснительная записка пояснительная записка к рабочим учебным программам по иностранным языкам iconПояснительная записка к презентации «Методический семинар»
Пояснительная записка к презентации «Методический семинар» регионального этапа конкурса «Учитель года России 2015» учителя иностранных...

Пояснительная записка пояснительная записка к рабочим учебным программам по иностранным языкам iconПояснительная записка 4 тематический план учебной дисциплины 7 материалы...
При разработке учебно-методического комплекса учебной дисциплины в основу положены

Пояснительная записка пояснительная записка к рабочим учебным программам по иностранным языкам iconПрограмма проведения вступительного испытания по биологии по программам...
Программа предназначена для абитуриентов, поступающих в фгбоу впо «чгпу» (бакалавриат)

Пояснительная записка пояснительная записка к рабочим учебным программам по иностранным языкам iconПояснительная записка к учебным планам мкоу дод «дши»
При составлении учебных планов школа руководствуется «Типовыми учебными планами», утвержденными Министерством культуры РФ (от 23....

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Литература


При копировании материала укажите ссылку ©ucheba 2000-2015
контакты
l.120-bal.ru
..На главную