Итоги проведения Дней немецкого языка в гимназии в рамках Декады иностранных языков






НазваниеИтоги проведения Дней немецкого языка в гимназии в рамках Декады иностранных языков
Дата публикации08.05.2015
Размер60.2 Kb.
ТипДокументы
l.120-bal.ru > Документы > Документы
Итоги проведения Дней немецкого языка в гимназии в рамках Декады иностранных языков

Дни немецкого языка начались с участия восьмиклассников во всероссийской акции-конкурсе «Totales Diktat» - 2015.

Основная цель конкурса - популяризация немецкого языка и развитие культуры грамотного письма на немецком языке. Даты проведения Тотального диктанта выбраны не случайно. 21 февраля празднуется Международный день родного языка, учрежденный решением Генеральной конференции ЮНЕСКО в ноябре 1999 года с целью содействия языковому разнообразию и многоязычному образованию, а также привлечения внимания к важности образования на родном языке. В этом году тексты связаны тематическим с Годом немецкого языка и литературы в России.

Так как участниками конкурса были восьмиклассники, которые только начали изучать немецкий язык, то им был предложен самый лёгкий текст, отрывок из сказки Вильгельма Гауфа «Карлик Нос» (Wilhelm Hauff «Zwerg Nase»).

Карлик Нос  — одна из самых известных сказок немецкого писателя Вильгельма Гауфа. Входит в альманах «Александрийский шейх и его невольники».

Вильгельм Гауф родился 29 ноября 1802, в городе Штутгарт. Известный немецкий новеллист, писатель, представитель литературного течения бидермейер. Отец Вильгельма ушел из жизни, когда Гауфу было только семь лет. Это случилось в 1809 году. Мать вместе с детьми была вынуждена переехать в город Тюбинген – город студентов. В доме деда, отца матери, прошло все детство и юность Гауфа. Самое первое образование Гауф получил из дедушкиной библиотеки, он читал книги известных классиков запоем. В 1820 году он поступает в университет Тюбингена. Оканчивает университет Гауф через четыре года с ученой степенью доктора теологии и философии.

После окончания университета, Гауфа принимают на работу в качестве репетитора в семью барона, министра обороны и генерал Эрнста Югена фон Хёгеля. Гауф стал не только учителем в его семье, но и наставником и другом. Он путешествовал вместе с семьей Хегеля во Францию и северную и южную Германию. Гауф прожил короткую жизнь, но он успел побывать во многих местах: в Бремене, на родине братьев Гримм в Касселе, в Брюсселе, Париже, Антверпене, Лейпциге, Берлине, Дрездене. Точное топографическое описание местности Бремена мы найдем у Гауфа в новелле «Фантасмагория в Бременском винном погребке».

Перед участниками диктанта стояли такие задачи: орфографически правильно написать все слова; услышать все существительные и написать их с заглавной буквы, т.к. по правилам немецкой грамматики эта часть речи всегда пишется с заглавной буквы, где бы она не располагалась в предложении – в начале, в середине или в конце; услышать и правильно выразить графически долготу и краткость гласных звуков.

Участниками диктанта стали ученики 8 А и 8 Г классов (первый год обучения): Абашеева Маргарита, Алтаева Ксения, Бабкинов Влад, Базарова Вера, Болдохонова Татьяна, Мантатов Юрий, Степанова Дарья, Суетина Руслана, Супибеков Нурмухамед, Щипов Александр, Крюкова Анастасия. Лучшие работы по проверяемым критериям у Суетиной Русланы, Абашеевой Маргариты и Болдохоновой Татьяны.

Предлагаем всем желающим ознакомиться с текстом диктанта:

Zwerg Nase

Der Herzog hatte seinen Unterküchenmeister besonders gern. Trotzdem waren die anderen Diener und Beamten des Herzogs nicht neidisch auf Zwerg Nase. Zwerg Nase war zu allen freundlich und half, wo er helfen konnte. Er verteilte auch gern schöne Geschenke. Alle im Schloss durften von den guten Speisen essen. Sie freuten sich darüber.

Zwerg Nase kaufte aber auch lebende Tiere ein. Karpfen, Forellen und andere Speisefische wurden in Eimern zum Schloss getragen. Auch Hühner, Puten, Enten und Gänse kaufte der kleine Koch lebend ein. Diese Tiere wurden erst im Schloss geschlachtet.

Der Herzog aß sehr gern Gänsebraten. Zwerg Nase füllte die geschlachteten Gänse. Manchmal füllte er sie mit Birnen, Äpfeln oder Pflaumen. Am liebsten aber aß der Herzog Gänse mit Trüffelfüllung. Trüffel sind kostbare, seltene Pilze, die in der Erde wachsen.
Также диктант написали и ученики 9 А класса (второй год обучения): Алексеев Роман, Аюшин Тимур, Халтагарова Лидия, Журавлёва Валерия, Тангалычева Валерия, Ван Юлия, Николаева Наталия, Арбаева Дари, Тулохонов Борис, Иванов Алексей, Етабаев Алдар, Смирнов Семён, Тарчимаева Эржена, Уладаева Ирина.

Им был предложен другой текст, отрывок из рассказа немецкого писателя Генриха Бёлля «Через мост» (Heinrich Böll «Über die Brücke»).

Текст состоит из двух частей: в первой части приводится краткая справка о творчестве Генриха Бёлля в послевоенные годы, вторая часть является отрывком из его рассказа «Über die Brücke».

За искренность его произведений и политическую активность Генриха Бёлля называли "совестью нации". Он выступал за свободу духа везде, где она оказывалась под угрозой", - так бывший президент Германии Рихард фон Вайцзеккер охарактеризовал Бёлля в письме с соболезнованием вдове писателя.

Бёлль был первым после Томаса Манна немецким писателем, получившим Нобелевскую премию по литературе.

Жизнь Бёлля охватила несколько периодов истории Германии. Он родился подданным императора Вильгельма Второго, вырос в Веймарской республике, пережил гитлеровские времена, Вторую мировую войну, оккупацию, и наконец активно участвовал в становлении западногерманского общества.

После войны Бёлль вернулся в Кельн. И уже в 1947 году он начал публиковать свои рассказы. В 1949 году в свет вышла его первая книга – роман "Поезд пришел вовремя". В своих первых произведениях, которые можно отнести к жанру так называемой "руинной литературы", Бёлль рассказывал о солдатах и их любимых женщинах, о жестокостях войны, о смерти. Герои произведений Бёлля оставались, как правило, безымянными; они символизировали собой страдающее человечество; они делали то, что им приказывали, и гибли. Эти люди ненавидели войну, но не вражеских солдат.

Критерии проверки у девятиклассников были такие же, как и восьмиклассников. Лучшими работами признаны диктанты Аюшина Тимура, Уладаевой Ирины (у обоих по 2 ошибки), Смирнова Семёна(4 ошибки).

Диктант для девятиклассников был таким:

Über die Brücke
Die ersten literarischen Veröffentlichungen Bölls fallen in das Jahr 1947. Es sind Erzählungen, die dem Thema des 2. Weltkrieges und der ersten Nachkriegsjahre in Deutschland gewidmet sind und in denen Böll als leidenschaftlicher Gegner des Faschismus und des von ihm entfachten Krieges auftritt.
Dieses Haus stand auf der Erde, meine Augen stürzten sich auf das Haus. Das Haus hatte einen rötlichen Bewurf, war sehr sauber, die Umrandungen der Fenster und alle Sockel waren mit dunkelbrauner Farbe abgesetzt. Zwei Stockwerke, oben drei Fenster und unten zwei, in der Mitte die Tür, zu der eine Freitreppe von drei Stufen emporführte. Und jedesmal, wenn es nicht allzusehr regnete, saß auf dieser Freitreppe ein Kind, ein kleines Mädchen von neun oder zehn Jahren, ein spinnendünnes Mädchen mit einer großen, sauberen Puppe im Arm, und blinzelte missvergnügt zum Zuge herauf.
27 февраля состоялась игра для восьмиклассников «Немецкий вокруг нас». Игра проходила на русском языке и была посвящена немецкоязычным заимствованиям. В ней участвовали ученики всех восьмых классов. Они разделились на три команды, слушали вопросы, обсуждали и озвучивали свои ответы. Некоторые вопросы были лёгкими, а некоторые сложными, и тогда ведущие игры – ученики 9 А класса Журавлёва Лера и Лунёва Кристина – сами давали правильные ответы. Ребята узнали из конкурса «Как это по-немецки?», например, что склад, в котором хранятся разные грузы, называется немецким словом «пакгауз» (от “packen” – упаковывать и “das Haus” - дом). Второй конкурс назывался «Немецкий – это не только язык», ребята должны были выбрать из названий хорошо известных им вещей те слова, которые имеют немецкое происхождение. Например, дан набор слов по теме «В медкабинете»: вата, шприц, фельдшер, врач, градусник. Оказывается, вата, шприц, фельдшер – всё это слова, пришедшие в русский язык из немецкого!

Третий конкурс – «Чёрный ящик». В ящике лежали вещи из нашего повседневного быта. Ведущие зачитывали,к примеру, такое объяснение: «Вещь, о которой сейчас пойдёт речь, изобретена аккуратными немцами, она является облицовочным материалом и используется для декора, чаще всего служебных помещений . Что в чёрном ящике? Ответ на этот вопрос -кафель (die Kachel ).

За ответами следило жюри, состоящее из учеников 9 А класса- Тангалычева Лера, Арбаева Дари и Иванов Алёша.

В результате 2 команды набрали по 12 баллов, одна команда – 7 баллов. Поэтому жюри решило присудить 2 первых места, а команда, набравшая минимум баллов осталась без места. Самое главное, что участники игры узнали историю хорошо известных им слов!

Также ученики 8 А класса выполнили задания олимпиады «Олимпус». Для них такой формат олимпиады был новым, но показался интересным. Максимальное количество баллов – 30. К сожалению, никто из участников не набрал такое количество. Однако, победитель всё таки определён, им стала Быргазова Дарья, которая набрала 28 баллов из 30 возможных. Поздравляем Дашу! Второе место разделили Шаркова Кристина, Цыбыктарова Ксения, Абашеева Маргарита. Третье место заняли Суетина Руслана и Щипов Александр.

Кроме данной того учащиеся 8 А класса выполняли конкурсное задание по теме «Дома, в которых живут немцы». Сейчас они изучают тему «Жильё», поэтому ребята приготовили презентации, в которых рассказали о типичных жилищных условиях среднестатистического немца Все презентации очень красочные и информативные, а презентация – победительница принадлежит Алтаевой Ксении, она наиболее полно раскрывает тему, второе место заняла Цыбыктарова Ксения, а третье – Базарова Вера.

Спасибо всем участникам Дней немецкого языка!

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Итоги проведения Дней немецкого языка в гимназии в рамках Декады иностранных языков iconМетодические рекомендации по подготовке и проведению практических...
Для самостоятельной работы студентов 2 курса отделения немецкого языка факультета иностранных языков

Итоги проведения Дней немецкого языка в гимназии в рамках Декады иностранных языков iconПрофессиональной деятельности
Образование высшее, Нижне Тагильский государственный педагогический институт, факультет иностранных языков, специальность «учитель...

Итоги проведения Дней немецкого языка в гимназии в рамках Декады иностранных языков iconОптимизация преподавания иностранных языков посредством блог-технологий для студентов языковых
Работа выполнена на кафедре теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного...

Итоги проведения Дней немецкого языка в гимназии в рамках Декады иностранных языков iconИтоги декады русского языка и литературы
Всероссийский конкурс сочинений «И помнит мир спасённый…», посвящённый 70-летию Победы в Великой Отечественной войне

Итоги проведения Дней немецкого языка в гимназии в рамках Декады иностранных языков iconФакультет иностранных языков и лингводидактики
Назарова Р. З. – декан факультета иностранных языков и лингводидактики, к ф н., профессор кафедры английского языка и методики его...

Итоги проведения Дней немецкого языка в гимназии в рамках Декады иностранных языков iconФакультет иностранных языков и лингводидактики
Назарова Р. З. – декан факультета иностранных языков и лингводидактики, к филол н., профессор кафедры английского языка и методики...

Итоги проведения Дней немецкого языка в гимназии в рамках Декады иностранных языков iconПисьмовник
Московского государственного педагогического института. Работал три года в журнале «Ровесник», писал об искусстве, переводил с немецкого...

Итоги проведения Дней немецкого языка в гимназии в рамках Декады иностранных языков iconЛивиа интертекстуальность в рекламном дискурсе (на материале рекламы фрг)
Работа выполнена на кафедре теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного...

Итоги проведения Дней немецкого языка в гимназии в рамках Декады иностранных языков iconОт текста романа к кинотексту: языковые трансформации и авторский...
Работа выполнена на кафедре теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного...

Итоги проведения Дней немецкого языка в гимназии в рамках Декады иностранных языков iconПлан работы методического объединения учителей иностранных языков гбоу республики Марий Эл
«Овладение новыми педагогическими технологиями с целью роста профессиональной компетентности учителей иностранных языков»

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Литература


При копировании материала укажите ссылку ©ucheba 2000-2015
контакты
l.120-bal.ru
..На главную