Учебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи»






НазваниеУчебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи»
страница3/30
Дата публикации18.02.2017
Размер4.01 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
l.120-bal.ru > Документы > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30
тематика сообщений и рефератов

    1. Русский язык среди языков мира.

    2. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка.

    3. История развития норм русского литературного языка.

    4. Трудные случаи в системе норм произношения и ударения слов.

    5. Трудные случаи употребления имен существительных, прилагательных, числительных и местоимений в современном русском языке.

    6. Трудные случаи употребления форм русского глагола.

    7. Словари современного русского литературного языка как энциклопедический, ортологический и лингвокультурологический справочник.

    8. История формирования научного стиля речи.

    9. Истоки русского риторического идеала.

    10. Ораторы Древней Греции и Древнего Рима.

    11. История российского красноречия.

    12. Русская риторика XX века.

    13. Традиции политического красноречия в России.

    14. Невербальные средства общения.

    15. Спор как разновидность речевой коммуникации.

    16. Убеждение и манипуляция как формы риторического воздействия.

    1. Эволюция формул речевого этикета (обращения и др.).

    2. Русская фразеология и выразительность русской речи.

    3. Фразеологизмы, пришедшие из мифологии.

    4. Басни Крылова как источник русской фразеологии.

    5. Заимствованные слова в современной русской речи.

    6. Новые формы в современной деловой переписке.

    7. Культурно-речевая ситуация в современном обществе и язык прессы.

    8. Язык рекламы. Реклама и СМИ.

    9. Интернет и современная речевая культура.



  1. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

Основная литература

  1. Введенская, Л.А. Деловая риторика : учеб. пособие для вузов /Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова. М. : МарТ , 2008 - 512с.

  2. Культура русской реч: учебник для вузов /[С. И. Виноградов, Л. К. Граудина, В. П. Даниленко и др.; сост.: С. И. Виноградов, Л. К. Граудина, Е. В. Карпинская и др.] ; отв. ред. : Л. К. Граудина, Е. Н. Ширяев ; Российская академия наук, Институт русского языка.Москва: Норма , 2009. – 549 с.

  3. Русский язык и культура речи: учебно-методическое пособие /Г. В. Анисимова Дальневосточный государственный университет, Институт менеджмента и бизнеса.Владивосток: Изд-во Дальневосточного университета , 2010. – 139 с.

  4. Розенталь, Дитмар Эльяшевич. Справочник по правописанию и литературной правке /Д. Э. Розенталь].Москва: Айрис-пресс , 2010. – 361 с.

Дополнительная литература

  1. Культура русской речи: Учебник / Под ред. Граудиной Л.К., Ширяевой Е.Н. – М.: Норма, 2001.

  2. Максимов В.И. Русский язык и культура речи: учеб./ М.: Гардарики, 2009. – 413 с.

  3. Скворцов Л. И. Культура русской речи: словарь-справочник: учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп. М.: Академия, 2009. 224 с.

  4. Штрекер, Н.Ю. Русский язык. Культура речи: учеб. пособие: – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2010. – 383 с. – (Серия «Cogito ergo sum»).

  5. Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно: Пособие по русскому языку. – М.: Высш. шк., 2009

  6. Попова Е. С. Нормы современного русского языка: Практикум. Екатеринбург: УГГУ, 2009. 30 с.

  7. Культура русской речи: Учебник / Под ред. Граудиной Л.К., Ширяевой Е.Н. – М.: Норма, 2010.

  8. Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура. – Ростов н/Д: Феникс, 2010. – 384 с.

  9. Бакланова, Ирина Ивановна. Тематические тесты и диктанты по русской орфографии и пунктуации : учебное пособие /И. И. Бакланова ; [отв. ред. М. Ю. Федосюк].Москва : Флинта : Наука , 2010. – 112 с.

  10. Данцев А. А., Нефедова Н. В. Русский язык и культура речи для технических вузов: Учебник для техн. направлений и спец. вузов.- Ростов н/Д : Феникс, 2001. 320 с.

  11. Скворцов Л. И. Культура русской речи: словарь-справочник: учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп. М.: Академия, 2009. 224 с.

  12. Штрекер, Н.Ю. Русский язык. Культура речи: учеб. пособие: – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2009. – 383 с. – (Серия «Cogito ergo sum»).

  13. Боженкова, Раиса Константиновна. Русский язык и культура речи : учебник для вузов /Р. К. Боженкова, Н. А. Боженкова, В. М. Шаклеин.Москва : Флинта : Наука , 2011. – 605 с.

  14. Культура русской речи: Учебник /под ред. Граудиной Л.К., Ширяевой Е.Н. – М.: Норма, 2009.

  15. Максимов В.И. Русский язык и культура речи: учеб./ М.: Гардарики, 2008. – 413 с.

  16. Бабкина, Екатерина Сергеевна. Русский язык и культура речи: учебно-методическое пособие для нефилологических специальностей вузов /авт.-сост. Е. С. Бабкина; [науч. ред. Т. С. Табаченко]; Тихоокеанский государственный университет.Хабаровск : Изд-во Тихоокеанского университета , 2010. – 104 с.

  17. Зарва, Майя Владимировна. Слово в эфире: О языке и стиле радиопередач. Произношение в радио- и телевизионной речи: справочное пособие: учебное пособие для вузов /М. В. Зарва.Москва: Флинта: Наука , 2011. – 373 с.

  18. Гойхман, О.Я., Надеина, Т.М. Речевая коммуникация: учебник: М.: ИНФРА-М, 2008. – 270 с.

  19. Граудина Л.К., Миськевич Г.И. Теория и практика русского красноречия. – М.: Наука, 1989.

  20. Иванова, Т.Ф., Черкасова, Т.А. Русская речь в эфире: комплексный справочник: - М.: Рус. яз. 2010.– 345 с.

  21. Джеси Ламертон. Учитесь говорить: – М.: АСТ Астрель, 2009. – 200 с.

  22. Зарва, Майя Владимировна. Слово в эфире: О языке и стиле радиопередач. Произношение в радио- и телевизионной речи: справочное пособие: учебное пособие для вузов /М. В. Зарва.Москва: Флинта: Наука , 2011. – 373 с.

  23. Филиппова, Людмила Семеновна. Русский язык и культура речи: учебное пособие для университетов /Л. С. Филиппова, В. А. Филиппов.Москва: Флинта: Наука , 2011.


Интернет-ресурсы:

  1. Русский язык: Теоретическое описание: учебное пособие для студентов специальности 050301 "Русский язык и литература" / Д.А. Галай, Н.В. Гутова, И.Л. Замяткина и др.; Под ред. А.А. Курулёнка, Е.Д. Черневой. - Куйбышев: Барабинская типография, 2012. - 191 с. http://window.edu.ru/resource/851/77851

  2. Русский язык: Практический анализ: методическое посо-бие для студентов специальности 050301 "Русский язык и литература" / Д.А. Галай, И.Л. Замяткина, И.В. Зензеря и др.; Под ред. А.А. Курулёнка, Д.А. Галая. - Куйбышев: Барабинская типография, 2012. - 115 с. http://window.edu.ru/resource/852/77852

  3. Уваров Н.С. Морфология современного русского языка: Имена. Местоимение: учебно-методический комплекс для студентов по специальности 050301 (032900) "Русский язык и литература". - Куйбышев, 2010. - 260 с. http://window.edu.ru/resource/572/76572

конспект лекций




Тема 1. Язык как знаковая система
Известно, что основным средством общения в человеческом обществе является язык. Традиционно характеристика любого естественного языка дается через его противопоставление речи. Это означает, что понятия «язык» и «речь», хотя и представляют собой единый феномен, далеко не тождественны: каждое из них имеет свои специфические особенности, позволяющие провести их четкое разграничение.

Каковы же эти особенности и каково соотношение данных понятий с точки зрения их места в процессе коммуникации?

Вначале попытаемся определить сущность языка. Прежде всего язык – это особая знаковая система, код, с помощью которого человек определяет свое место в мире. Люди, получая и перерабатывая информацию о предметах и явлениях действительности, оперируют языковыми знаками, совокупность которых обозначает определенные понятия.

Основным знаком, используемым для кодирования информации о мире, является слово. Его нельзя заменить никакой вещью. Вспомним фантастические «Путешествия Гулливера», в которых знаменитый английский писатель Д. Свифт сатирически изображает современное ему общество. В одном из эпизодов Гулливер оказывается в Академии Лагадо среди ученых летучего острова. В школе языкознания разрабатывается «научный» проект, который требует полного упразднения всех слов во имя «здоровья и сбережения времени»: каждое произносимое слово, по мнению автора проекта, связано с изнашиванием легких и, следовательно, приводит к сокращению жизни людей. Так как слова служат названием вещей, автор проекта считает более удобным и целесообразным носить при себе вещи, которые необходимы для выражения наших мыслей и желаний. Единственным неудобством нового способа выражения мыслей, иронически замечает Свифт, является то, что для пространного разговора придется таскать на плечах большие узлы с вещами. Гулливер с удивлением наблюдал местных «мудрецов», изнемогающих под тяжестью ноши. Встречаясь на улице, они снимали с плеч мешки, развязывали их и доставали оттуда необходимые для беседы вещи, потом складывали свою утварь, помогали друг другу взваливать груз на плечи, прощались и расходились.

Таким образом, слово как языковой код связано с нашими знаниями о мире, мыслями и чувствами, с нашим жизненным опытом и способно поэтому «замещать» те вещи, о которых мы говорим. Слово и язык в целом – это самый тонкий инструмент выражения мысли и самое совершенное средство общения.

Кроме того, язык – это система (от греч. systema – нечто целое, составленное из частей). А если это так, то все составные ее части должны представлять собой не случайный набор элементов, а некую упорядоченную их совокупность.

В чем же проявляется системность языка? Прежде всего в том, что язык имеет иерархическую организацию, иными словами, в нем выделяются различные уровни (от низшего к высшему), каждому из которых соответствует определенная языковая единица.

Обычно выделяются следующие уровни языковой системы: фонемный, морфемный, лексический и синтаксический. Назовем и охарактеризуем соответствующие им языковые единицы.

Фонема – простейшая единица, неделимая и незначимая, служащая для различения минимальных значимых единиц (морфем и слов). Например: порт – борт, стол – стул.

Морфема – минимальная значимая единица, не употребляющаяся самостоятельно (приставка, корень, суффикс, окончание).

Слово (лексема) – единица, служащая для наименования предметов, процессов, явлений, признаков или указывающая на них. Это минимальная номинативная (назывная) единица языка, состоящая из морфем.

Синтаксическому уровню соответствуют две языковые единицы: словосочетание и предложение.

Словосочетание – это соединение двух или более слов, между которыми существует смысловая и/или грамматическая связь. Словосочетание, как и слово, – единица номинативная.

Предложение – основная синтаксическая единица, которая содержит сообщение о чем-либо, вопрос или побуждение. Эта единица характеризуется смысловой оформленностью и законченностью. В отличие от слова – номинативной единицы – это коммуникативная единица, так как она служит для передачи информации в процессе общения.

Между единицами языковой системы устанавливаются определенные отношения. Каждая языковая единица входит в два перекрещивающихся ряда. Один ряд, линейный, горизонтальный, мы непосредственно наблюдаем в тексте: это синтагматический ряд, где сочетаются единицы одного уровня (от греч. syntagma – нечто соединенное). При этом единицы более низкого уровня служат строительным материалом для единиц более высокого уровня.

Второй ряд – нелинейный, вертикальный, не данный в непосредственном наблюдении. Это парадигматический ряд, т.е. данная единица и другие единицы того же уровня, связанные с ней той или иной ассоциацией – формальным, содержательным сходством, противоположностью и другими отношениями (от греч. paradeigma – пример, образец).

Из сказанного следует, что языковые единицы хранятся в нашем языковом сознании не изолированно, а как взаимосвязанные элементы своеобразных «блоков» – парадигм. Употребление же этих единиц в речи определяется их внутренними свойствами, тем, какое место занимает та или иная единица среди других единиц данного класса. Такое хранение «языкового материала» является удобным и экономичным. Итак, системность языка проявляется в его уровневой организации, существовании различных языковых единиц, находящихся между собой в определенных отношениях.

 Язык – это не явление природы, а, следовательно, биологическим законам не подчиняется. Язык не наследуется, не передается от старших к младшим. Он возникает именно в социуме. Возникает стихийно, постепенно превращается в самоорганизующуюся систему, которая призвана выполнять в обществе определенные функции.

Первая основная функция языка – когнитивная (т.е. познавательная), означающая, что язык – важнейшее средство получения новых знаний о действительности. Когнитивная функция связывает язык с мыслительной деятельностью человека.

Без языка невозможно человеческое общение, а без общения не может быть общества, не может быть полноценной личности (например, Маугли).

Вторая основная функция языка – коммуникативная, которая означает, что язык является важнейшим средством человеческого общения, т.е. коммуникации, или передачи от одного лица другому какого-либо сообщения с той или иной целью. Общаясь друг с другом, люди передают свои мысли, чувства, воздействуют друг на друга, добиваются взаимопонимания. Язык дает им возможность понять друг друга и наладить совместную работу во всех сферах человеческой деятельности.

Третья основная функция – эмоциональная и побудительная. Она призвана не только выражать отношение автора речи к ее содержанию, но и оказывать воздействие на слушателя, читателя, собеседника. Она реализуется в средствах оценки, интонации, восклицании, междометиях.

Другие функции языка:

мыслеформирующая, так как язык не только передает мысль, но и формирует ее;

аккумулятивная – это функция хранения и передачи знаний о действительности. В письменных памятниках, устном народном творчестве фиксируется жизнь народа, нации, история носителей языка;

фатическая (контактоустанавливающая) функ-
ция – функция создания и поддержания контакта между собеседниками (формулы приветствия при встрече и прощании, обмен репликами о погоде и т.п.). Содержание и форма фатического общения зависят от пола, возраста, социального положения, взаимоотношений собеседников, однако в целом они стандартны и минимально информативны. Фатическое общение помогает преодолевать некоммуникабельность, разобщенность;

конативная функция – функция усвоения информации адресатом, связанная с сопереживанием (магическая сила заклинаний или проклятий в архаическом обществе или рекламные тексты в современном);

апеллятивная функция – функция призыва, побуждения к тем или иным действиям (формы повелительного наклонения, побудительные предложения и т.п.);

эстетическая функция – функция эстетического воздействия, проявляющаяся в том, что читающий или слушающий начинает замечать сам текст, его звуковую и словесную фактуру. Отдельное слово, оборот, фраза начинают нравиться или не нравиться. Речь может восприниматься как нечто прекрасное или безобразное, т.е. как эстетический объект;

метаязыковая функция (речевой комментарий) – функция истолкования языковых фактов. Использование языка в метаязыковой функции обычно связано с трудностями речевого общения, например, при разговоре с ребенком, иностранцем или другим человеком, не вполне владеющим данным языком, стилем, профессиональной разновидностью языка. Метаязыковая функция реализуется во всех устных и письменных высказываниях о языке – на уроках и лекциях, в словарях, учебной и научной литературе о языке.

Речь

В лингвистике под речью понимают конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую форму (в том числе внутреннее проговаривание — внутренняя речь) или письменную. К речи относят также продукты говорения в виде речевого произведения (текста), фиксируемого памятью или письмом.

Классификация разновидностей речи

  1. В зависимости от формы обмена информацией (с помощью звуков или письменных знаков) выделяют устную и письменную.

  2. В зависимости от количества участников коммуникации: монологическая, диалогическая, полилогическая речь.

  3. В зависимости от функционально-стилевой сферы: книжная и разговорная речь.

  4. В зависимости от наличия содержательно-смысловых и композиционно-структурных признаков текста: функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение).

  5. В зависимости от функционирования в той или иной сфере общения: функциональные стили речи (научный, официально-деловой, публицистический, художественный, разговорный).

Рассмотрим подробнее.

Устная и письменная речь


Устная речь

Письменная речь

Речь звучащая

Графически закрепленная

Создается в процессе говорения

Может быть заранее обдумана и исправлена

Характерна словесная импровизация (повторы, незаконченность выражения)

Характерно преобладание книжной лексики, строгое соблюдение норм, отсутствие внеязыковых элементов

По характеру адресата

В устной речи собеседник конкретен, важна его эмоциональная реакция на речь

В письменной речи адресат отсутствует (его лишь мысленно представляют)

По характеру восприятия

Устная речь воспринимается на слух, повторить ее невозможно

Письменная речь имеет зрительное восприятие, ее можно прочитать несколько раз


Монолог, диалог, полилог.

1) Монологическая речь – это развернутое высказывание одного лица.

В зависимости от цели высказывания монологическая речь может быть информационной, убеждающей и побуждающей.

Информационная речь служит для передачи знаний. Ее разновидностями считаются лекции, доклады, сообщения, выступления, отчеты.

Убеждающая речь апеллирует к эмоциям слушателей. Ее разновидности – поздравительные, напутственные, торжественные речи.

Побуждающая речь призвана побуждать слушателей к различного рода действиям. К ее разновидностям относят политическую речь, речь-призыв, речь-протест.

2) Диалог – форма речи, которая характеризуется сменой высказываний двух говорящих и непосредственной связью высказываний с ситуацией. Диалог используется не только в бытовой сфере, но и в сферах публицистической, художественной, официально-деловой речи (деловая беседа, интервью, дискуссия).

3) Полилог – разговор между несколькими лицами. Специфические признаки полилога: не менее трех участников, единая тема, ситуативная связанность, нелинейность. Полилог реализуется в беседе, дискуссии, на собрании, в процессе игры.

Книжная и разговорная речь.


Разговорная речь

Книжная речь

1.Разговорная речь ориентирована на межличностную коммуникацию, которая предполагает диалог в ходе непосредственного контакта участников беседы.


1.Ориентация книжной речи на групповую и массовую коммуникацию предполагает монолог как основную форму организации текста и языкового материала.


2.Персональность адресации, т.е. индивидуальное обращение собеседников друг к другу, учет взаимных интересов и возможностей понимания темы сообщения; более пристальное внимание к организации обратной связи с партнерами, так как адресат разговорной речи всегда присутствует налицо, обладает той же степенью реальности, что и говорящий, активно влияет на характер речевого общения, позиция партнера непрерывно рефлексируется, переосмысливается, на нее реагируют, ее предвосхищают и оценивают.


2.Как правило, адресат абстрактен

3.Ситуативность речевого поведения: непосредственный
контакт говорящих, тот факт, что предметы, о которых идет речь,
чаще всего видны или известны собеседникам, позволяет им использовать мимику и жесты как способ восполнения неточности выражений, неизбежной в неформальной речи.


3.Ситуативность неважна. Создаваемые тексты, конечно, ориентированы на определенную ситуацию, но отсутствие собеседника (в письменной форме) не позволяет использовать невербальные средства. Полнота и ясность выражения смысла (главное в книжной речи) достигается за счет связности и доступности изложения, имеющего более или менее длительную протяженность во времени (на письме или в устной форме).


4.Спонтанность и непринужденность: условия непосредственного общения не позволяют заранее спланировать разговор, собеседники вмешиваются в речь друг друга, уточняя или меняя тему разговора; говорящий может перебивать сам себя, что-то вспоминая, возвращаясь к уже сказанному.

4. Подготовленность

В книжной речи преобладает развернутое изложение, как правило, логически организованное, с детальным перечислением обстоятельств, с солидной аргументацией и т.д. Не случайно именно в рамках книжной речи выработаны такие формы изложения, как повествование, рассуждение, доказательство.

Книжный синтаксис отличается полнотой грамматического оформления конструкций.

Книжная речь строится по нормам литературного языка, их нарушение недопустимо.

5.Эмоциональность: непринужденность речи неизбежно усиливают ее эмоциональную окраску, выдвигают на первый план эмоциональное восприятие говорящим как темы разговора, так и собеседника.


5.Эмоциональность в письменной форме часто отсутствует.

6. Разговорная речь используется на полуофициальных заседаниях, совещаниях, на неофициальных или полуофициальных юбилеях, торжествах, дружеских застольях, встречах, при доверительных беседах начальника с подчиненным, в обиходно-бытовой, семейной обстановке.

6. Книжная речь обслуживает политическую, законодательную, научную, управленческую сферы общения (конгрессы, симпозиумы, конференции, заседания, совещания)


Типы речи

Повествование – это рассказ, сообщение о каком-то событии в его временной последовательности.

Схематически текст, построенный по типу повествования, можно представить так:

Повествование = Действие 1 + Действие 2 + Действие 3

Описание – это словесное изображение какого-либо явления действительности путем перечисления его характерных признаков.

Описание = Признак 1 + Признак 2 + Признак 3

Рассуждение доказывает, объясняет какое-то положение, мысль.

Рассуждение: Тезис = Аргумент 1 + Аргумент 2 + Аргумент 3

Аргумент 1 + Аргумент 2 + Аргумент 3 = Тезис

5. Функциональные стили речи

1) научный, 2) официально-деловой; 3) публицистический; 4) разговорный; 5) художественный
Как связаны между собой язык и речь? На протяжении столетий на этот вопрос исследователи отвечали по-разному. Часто понятия язык и речь не различались: то язык сводился в речевой деятельности, то речь полностью игнорировалась. Еще Вильгельм фон Гумбольдт писал о разграничении этих понятий. Благодаря научной деятельности Фердинанда де Соссюра и Льва Владимировича Щербы появилось теоретическое обоснование разграничение языка и речи.

Язык и речь образуют единый феномен человеческого языка, но каждое из этих понятий имеет специфические характеристики.

Основные характеристики языка и речи


ЯЗЫК

РЕЧЬ

Средство общения

Вид общения

Абстрактный

Материальна

Стабильный и статичный

Активна и динамична

Достояние общества, отражает коллективную картину мира

Индивидуальна, отражает опыт личности

Имеет уровневую организацию

Имеет линейную организацию

Не зависит от ситуации и обстановки общения

Контекстно и ситуативно обусловлена


Таким образом, ставить знак равенства между языком и речью недопустимо. Речь представляет собой последовательность знаков языка, организованную по его законами в соответствии с потребностями выражаемой информации. Речь (речевая деятельность) представляет собой воплощение и реализацию языка, который именно через речь выполняет свои функции. Речь состоит из звуков, воспринимаемых слухом, и конкретизирует все, что есть в языке.

Подтверждением неразрывной связи языка и речи является существование так называемых «мертвых» языков: латинского, старославянского и др. Все языки мира принято делить на живые и мертвые. Мертвые языки не выполняют коммуникативную функцию, не меняются, редко используются (латынь в медицине). Языки сохранились, они зафиксированы, существуют книги, написанные на этих языках, но речь практически исчезла.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30

Похожие:

Учебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи» iconУчебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи...
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего...

Учебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «русский язык и культура речи»
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Учебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Русский язык и культура речи»
Разработка и использование умк по русскому языку и культуре речи нацелены на решение следующих задач

Учебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи» iconУчебно-методическое обеспечение дисциплины «Русский язык и культура...
Орлова Е. В. Русский язык и культура речи для медицинских вузов: Учебное пособие для вузов. Ростов на Дону: Феникс, 2011

Учебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи» iconТюменский государственный университет
Разумкова Н. В. Русский язык и культура речи. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 100103. 65...

Учебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи» iconУчебно-методический комплекс дисциплины направление подготовки :...
...

Учебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи» iconУчебно- методический комплекс Дисциплины Основная образовательная...
Русский язык и литература со специализацией Преподавание русского языка в школах гуманитарного профиля

Учебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи» iconУчебно-методический комплекс дисциплины мировая художественная культура...
Профили подготовки: Менеджмент, реклама, маркетинг в сми; Отечественная филология (русский язык и литература)

Учебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи» iconУчебно-методический комплекс дисциплины мировая художественная культура...
Дисциплина «Мировая художественная культура» является вариативной частью блока 1 по подготовке обучающихся по направлению 45. 03....

Учебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи» iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Учебно-методический комплекс «Зарубежная литература» предназначен для подготовки бакалавров по профессионально-образовательной программе...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Литература


При копировании материала укажите ссылку ©ucheba 2000-2015
контакты
l.120-bal.ru
..На главную